Paroles et traduction Gian Marco - Nunca Vamos a Olvidarte
Nunca Vamos a Olvidarte
Мы никогда тебя не забудем
Hoy
se
junta
la
gente
cantando
contentos
Сегодня
люди
собрались,
радостно
поют,
Para
celebrarte
Чтобы
отпраздновать
тебя,
Hoy
te
vamos
a
hacer
una
fiesta
Сегодня
мы
устроим
тебе
праздник,
Muy
grande
para
compartir
Очень
большой,
чтобы
разделить
его,
Hoy
tenemos
canciones
Сегодня
у
нас
есть
песни
Y
muchos
abrazos
И
много
объятий,
Para
regalarte
Чтобы
подарить
тебе,
Hoy
los
niños
y
grandes
Сегодня
дети
и
взрослые
Del
mundo
te
cantan
Всего
мира
поют
тебе,
Para
revivir
Чтобы
оживить
Cada
día
que
lograste
cambiar
la
tristeza
por
una
sonrisa
Каждый
день,
когда
тебе
удавалось
сменить
грусть
на
улыбку.
Ha
venido
mucha
gente
a
decirte
que
te
quiere
Много
людей
пришло
сказать
тебе,
что
любят
тебя,
Con
todo
su
amor
Всей
своей
любовью.
Y
todo
el
mundo
cantará
И
весь
мир
будет
петь
Con
los
amigos
de
la
vecindad
С
друзьями
со
двора.
Recuerdos
que
nos
hacen
sonreír
Воспоминания,
которые
заставляют
нас
улыбаться,
Pues
nunca
vamos
a
olvidarte
Ведь
мы
никогда
тебя
не
забудем.
Y
en
nuestro
corazón
esta
И
в
нашем
сердце
ты,
El
chavo
del
ocho
Малыш
из
восьмой
квартиры,
Junto
al
chapulín
Вместе
с
Кузнечиком,
Cambiando
el
mundo
Меняешь
мир,
Dentro
de
un
barril
Живя
в
бочке,
Cambiando
el
alma
de
la
gente
Меняешь
души
людей.
Hoy
queremos
que
sepas
Сегодня
мы
хотим,
чтобы
ты
знала,
Que
con
tus
historias
Что
своими
историями
Nos
cambiaste
la
vida
Ты
изменила
нашу
жизнь.
Hoy
nos
toca
a
nosotros
Сегодня
наша
очередь
Llenarte
la
noche
Наполнить
твою
ночь
Con
mucha
ilusión
Большими
надеждами.
Eso,
eso,
eso,
eso
Это,
это,
это,
это,
La
vida
es
tan
simple
Жизнь
так
проста,
Y
la
luna
es
de
queso
А
луна
из
сыра.
Esto
es
solo
el
comienzo
Это
только
начало,
Nos
queda
una
noche
para
celebrar
У
нас
есть
ещё
целая
ночь
для
праздника.
Y
todo
el
mundo
cantará
И
весь
мир
будет
петь
Con
los
amigos
de
la
vecindad
С
друзьями
со
двора.
Recuerdos
que
nos
hacen
sonreír
Воспоминания,
которые
заставляют
нас
улыбаться,
Pues
nunca
vamos
a
olvidarte
Ведь
мы
никогда
тебя
не
забудем.
Y
en
nuestro
corazón
esta
И
в
нашем
сердце
ты,
El
chavo
del
ocho
junto
al
chapulín
Малыш
из
восьмой
квартиры
вместе
с
Кузнечиком,
Cambiando
el
mundo
Меняешь
мир,
Dentro
de
un
barril
Живя
в
бочке,
Cambiando
el
alma
de
la
gente
Меняешь
души
людей.
Y
todo
el
mundo
cantará
И
весь
мир
будет
петь
Con
los
amigos
de
la
vecindad
С
друзьями
со
двора.
Recuerdos
que
nos
hacen
sonreír
Воспоминания,
которые
заставляют
нас
улыбаться,
Pues
nunca
vamos
a
olvidarte
Ведь
мы
никогда
тебя
не
забудем.
Y
en
nuestro
corazón
está
И
в
нашем
сердце
ты,
El
chavo
del
ocho
Малыш
из
восьмой
квартиры,
Junto
al
chapulín
Вместе
с
Кузнечиком,
Cambiando
el
mundo
Меняешь
мир,
Dentro
de
un
barril
Живя
в
бочке,
Cambiando
el
alma
de
la
gente
Меняешь
души
людей.
Y
todo
el
mundo
cantará
И
весь
мир
будет
петь
Con
los
amigos
de
la
vecindad
С
друзьями
со
двора.
Recuerdos
que
nos
hacen
sonreír
Воспоминания,
которые
заставляют
нас
улыбаться,
Pues
nunca
vamos
a
olvidarte
Ведь
мы
никогда
тебя
не
забудем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.