Gian Marco - Nunca Vamos a Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gian Marco - Nunca Vamos a Olvidarte




Nunca Vamos a Olvidarte
Мы никогда тебя не забудем
Hoy se junta la gente cantando contentos
Сегодня люди собрались, радостно поют,
Para celebrarte
Чтобы отпраздновать тебя,
Hoy te vamos a hacer una fiesta
Сегодня мы устроим тебе праздник,
Muy grande para compartir
Очень большой, чтобы разделить его,
Hoy tenemos canciones
Сегодня у нас есть песни
Y muchos abrazos
И много объятий,
Para regalarte
Чтобы подарить тебе,
Hoy los niños y grandes
Сегодня дети и взрослые
Del mundo te cantan
Всего мира поют тебе,
Para revivir
Чтобы оживить
Cada día que lograste cambiar la tristeza por una sonrisa
Каждый день, когда тебе удавалось сменить грусть на улыбку.
Ha venido mucha gente a decirte que te quiere
Много людей пришло сказать тебе, что любят тебя,
Con todo su amor
Всей своей любовью.
Y todo el mundo cantará
И весь мир будет петь
Con los amigos de la vecindad
С друзьями со двора.
Recuerdos que nos hacen sonreír
Воспоминания, которые заставляют нас улыбаться,
Pues nunca vamos a olvidarte
Ведь мы никогда тебя не забудем.
Y en nuestro corazón esta
И в нашем сердце ты,
El chavo del ocho
Малыш из восьмой квартиры,
Junto al chapulín
Вместе с Кузнечиком,
Cambiando el mundo
Меняешь мир,
Dentro de un barril
Живя в бочке,
Cambiando el alma de la gente
Меняешь души людей.
Hoy queremos que sepas
Сегодня мы хотим, чтобы ты знала,
Que con tus historias
Что своими историями
Nos cambiaste la vida
Ты изменила нашу жизнь.
Hoy nos toca a nosotros
Сегодня наша очередь
Llenarte la noche
Наполнить твою ночь
Con mucha ilusión
Большими надеждами.
Eso, eso, eso, eso
Это, это, это, это,
La vida es tan simple
Жизнь так проста,
Y la luna es de queso
А луна из сыра.
Esto es solo el comienzo
Это только начало,
Nos queda una noche para celebrar
У нас есть ещё целая ночь для праздника.
Y todo el mundo cantará
И весь мир будет петь
Con los amigos de la vecindad
С друзьями со двора.
Recuerdos que nos hacen sonreír
Воспоминания, которые заставляют нас улыбаться,
Pues nunca vamos a olvidarte
Ведь мы никогда тебя не забудем.
Y en nuestro corazón esta
И в нашем сердце ты,
El chavo del ocho junto al chapulín
Малыш из восьмой квартиры вместе с Кузнечиком,
Cambiando el mundo
Меняешь мир,
Dentro de un barril
Живя в бочке,
Cambiando el alma de la gente
Меняешь души людей.
Y todo el mundo cantará
И весь мир будет петь
Con los amigos de la vecindad
С друзьями со двора.
Recuerdos que nos hacen sonreír
Воспоминания, которые заставляют нас улыбаться,
Pues nunca vamos a olvidarte
Ведь мы никогда тебя не забудем.
Y en nuestro corazón está
И в нашем сердце ты,
El chavo del ocho
Малыш из восьмой квартиры,
Junto al chapulín
Вместе с Кузнечиком,
Cambiando el mundo
Меняешь мир,
Dentro de un barril
Живя в бочке,
Cambiando el alma de la gente
Меняешь души людей.
Y todo el mundo cantará
И весь мир будет петь
Con los amigos de la vecindad
С друзьями со двора.
Recuerdos que nos hacen sonreír
Воспоминания, которые заставляют нас улыбаться,
Pues nunca vamos a olvidarte
Ведь мы никогда тебя не забудем.





Writer(s): Gian Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.