Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanecí
reposando
en
el
sillón
I
woke
up
resting
in
the
armchair
Con
un
poema
perdido
en
mi
pantalón
With
a
lost
poem
in
my
pants
Una
ilusión
extraviada
A
lost
hope
Tu
lagrima
evaporada
en
mi
tentación
Your
tear
evaporated
in
my
temptation
Amanecí
antes
que
el
tiempo
vea
la
luz
I
woke
up
before
the
sun
sees
the
light
Acurrucando
raíces
de
algodón
Cuddling
cotton
roots
Y
recorrer
tu
sendero
And
walk
your
path
Para
que
veas
cómo
muero
por
tu
amor
To
show
you
how
I
die
for
your
love
Por
ti,
solo
por
ti
For
you,
only
for
you
No
me
canso
de
extrañar
I
don't
get
tired
of
missing
you
Crucificando
mis
deseos
Crucifying
my
desires
Calificando
un
argumento
Grading
an
argument
Y
en
el
andar
tenerte
aquí
And
on
the
road
to
have
you
here
Contarle
al
mundo
que
por
ti...
To
tell
the
world
that
for
you...
Por
ti,
solo
por
ti
For
you,
only
for
you
No
me
canso
de
extrañar
I
don't
get
tired
of
missing
you
Crucificando
mis
deseos
Crucifying
my
desires
Calificando
un
argumento
Grading
an
argument
Y
en
el
andar
tenerte
aquí
And
on
the
road
to
have
you
here
Contarle
al
mundo
que
por
ti
me
muero
To
tell
the
world
that
I'm
dying
for
you
Dame
un
momento,
te
pido
por
favor
Give
me
a
moment,
please
Para
bajarle
una
estrella
a
tu
balcón
To
take
your
balcony
a
star
Y
convertirme
en
tu
almohada
And
let
me
be
your
pillow
Para
espiar
todo
lo
que
hablas
con
Dios
To
spy
everything
you
talk
to
God
Cuando
el
amor
se
haya
ido
When
love
is
gone
Mi
cuerpo
caerá
rendido
en
la
tentación
My
body
will
fall
surrendered
into
temptation
De
amarte
como
yo
quiera
To
love
you
as
I
want
No
me
cabe
leña
en
la
hoguera
para
otro
amor
I
don't
have
firewood
for
another
love
in
my
bonfire
No
hay
razón
There
is
no
reason
Por
ti,
solo
por
ti
For
you,
only
for
you
No
me
canso
de
extrañar
I
don't
get
tired
of
missing
you
Crucificando
mis
deseos
Crucifying
my
desires
Calificando
un
argumento
Grading
an
argument
Y
en
el
andar
tenerte
aquí
And
on
the
road
to
have
you
here
Contarle
al
mundo
que
por
ti
To
tell
the
world
that
for
you
Por
ti,
solo
por
ti
For
you,
only
for
you
No
me
canso
de
extrañar
I
don't
get
tired
of
missing
you
Crucificando
mis
deseos
Crucifying
my
desires
Calificando
un
argumento
Grading
an
argument
Y
en
el
andar
tenerte
aquí
And
on
the
road
to
have
you
here
Contarle
al
mundo
que
por
ti
To
tell
the
world
that
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco Zignago Alcover
Album
A Tiempo
date de sortie
09-04-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.