Paroles et traduction Gian Marco - Respirar (feat. Alejandro Sanz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respirar (feat. Alejandro Sanz)
Breathing
Se
me
hace
tan
díficil
coincidir
It's
so
difficult
for
me
to
match
El
tiempo
nunca
va
a
favor
del
viento
Time
never
favors
the
wind
Encima
de
mi
pecho
un
sentimiento
On
my
chest
a
feeling
Se
me
hace
tan
díficil
resumir
It's
so
difficult
for
me
to
recap
No
quiero
terminar
sin
despedirme
I
don't
want
to
end
without
saying
goodbye
No
quiero
terminar
sin
conversar
I
don't
want
to
end
without
talking
Prefiero
que
te
lleves
de
recuerdo
I'd
rather
you
take
as
a
souvenir
Las
llaves
por
si
quieres,
por
si
quieres
regresar
The
keys
in
case
you
want,
in
case
you
want
to
come
back.
Dejemos
tiempo
al
tiempo
Let's
give
time
to
time
Volvamos
a
extrañar
Let's
go
back
to
missing
Tomar
un
nuevo
aliento
Take
a
new
breath
Respirar,
respirar
Breathe,
breathe
Dejemos
tiempo
al
tiempo
Let's
give
time
to
time
No
vuelvas
a
pensar
Don't
think
again
Paremos
un
momento
a
respirar
Let's
stop
for
a
moment
to
breathe
Se
me
hace
cotidiano
discutir
It
has
become
common
to
argue
La
soledad
contigo
tiene
un
precio
Loneliness
with
you
has
a
price
Aquí
la
culpa
es
solo
del
silencio
Here,
the
guilt
is
all
of
the
silence
Dejemos
que
el
amor
vuelva
a
elegir
Let's
let
love
choose
again
Se
dicen
tantas
cosas
cuando
duele
So
many
things
are
said
when
it
hurts
Se
dicen,
sin
querer
o
sin
pensar
They're
said
without
meaning
it
or
thinking
El
corazón
y
el
mío
ya
no
tienen
My
heart
and
mine
no
longer
have
El
mismo
ritmo
The
same
rhythm
Dejemos
tiempo
al
tiempo
Let's
give
time
to
time
Volvamos
a
extrañar
Let's
go
back
to
missing
Tomar
un
nuevo
aliento
Take
a
new
breath
Dejemos
tiempo
al
tiempo
Let's
give
time
to
time
No
vuelvas
a
pensar
Don't
think
again
Paremos
un
momento
Let's
stop
for
a
moment
A
respirar,
respirar
To
breathe,
breathe
Se
me
hace
tan
díficil
compartir
It's
so
difficult
for
me
to
share
(Se
me
hace
tan
díficil)
(It's
so
difficult
for
me)
Contigo
ya
no
vivo
el
mismo
cuento
With
you
I
no
longer
live
the
same
story
(Contigo
no-o)
(With
you
no-o)
Lo
bueno
es
que
el
cariño
con
el
tiempo
The
good
thing
is
that
affection
over
time
Estoy
seguro
que
no
va
a
morir
I'm
sure
it
will
never
die
Dejemos
tiempo
al
tiempo
Let's
give
time
to
time
Volvamos
a
extrañar
Let's
go
back
to
missing
Tomar
un
nuevo
aliento
Take
a
new
breath
Y
respirar,
respirar
And
breathe,
breathe
Dejemos
tiempo
al
tiempo
Let's
give
time
to
time
No
vuelvas
a
pensar
Don't
think
again
Paremos
un
momento
a
Let's
stop
for
a
moment
to
Respirar,
respirar
Breathe,
breathe
Me
quedo
por
si
acaso
con
tu
boca
Just
in
case,
I'll
keep
your
mouth
Me
quedo
con
tus
manos
y
tu
olor
I
keep
your
hands
and
your
scent
No
vaya
a
ser
que
algun
dia
alguna
duda
Just
in
case
someday,
some
doubt
Nos
haga
regresar
a
estar
mejor
Makes
us
come
back
to
being
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.