Gian Marco - Respirar (feat. Alejandro Sanz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gian Marco - Respirar (feat. Alejandro Sanz)




Respirar (feat. Alejandro Sanz)
Breathing
Se me hace tan díficil coincidir
It's so difficult for me to match
El tiempo nunca va a favor del viento
Time never favors the wind
Encima de mi pecho un sentimiento
On my chest a feeling
Se me hace tan díficil resumir
It's so difficult for me to recap
No quiero terminar sin despedirme
I don't want to end without saying goodbye
No quiero terminar sin conversar
I don't want to end without talking
Prefiero que te lleves de recuerdo
I'd rather you take as a souvenir
Las llaves por si quieres, por si quieres regresar
The keys in case you want, in case you want to come back.
Dejemos tiempo al tiempo
Let's give time to time
Volvamos a extrañar
Let's go back to missing
Tomar un nuevo aliento
Take a new breath
Respirar, respirar
Breathe, breathe
Dejemos tiempo al tiempo
Let's give time to time
No vuelvas a pensar
Don't think again
Paremos un momento a respirar
Let's stop for a moment to breathe
Se me hace cotidiano discutir
It has become common to argue
La soledad contigo tiene un precio
Loneliness with you has a price
Aquí la culpa es solo del silencio
Here, the guilt is all of the silence
Dejemos que el amor vuelva a elegir
Let's let love choose again
Se dicen tantas cosas cuando duele
So many things are said when it hurts
Se dicen, sin querer o sin pensar
They're said without meaning it or thinking
El corazón y el mío ya no tienen
My heart and mine no longer have
El mismo ritmo
The same rhythm
Para palpitar
To beat
Dejemos tiempo al tiempo
Let's give time to time
Volvamos a extrañar
Let's go back to missing
Tomar un nuevo aliento
Take a new breath
Y respirar
And breathe
Respirar
Breathe
Dejemos tiempo al tiempo
Let's give time to time
No vuelvas a pensar
Don't think again
Paremos un momento
Let's stop for a moment
A respirar, respirar
To breathe, breathe
Se me hace tan díficil compartir
It's so difficult for me to share
(Se me hace tan díficil)
(It's so difficult for me)
Contigo ya no vivo el mismo cuento
With you I no longer live the same story
(Contigo no-o)
(With you no-o)
Lo bueno es que el cariño con el tiempo
The good thing is that affection over time
Estoy seguro que no va a morir
I'm sure it will never die
Dejemos tiempo al tiempo
Let's give time to time
Volvamos a extrañar
Let's go back to missing
Tomar un nuevo aliento
Take a new breath
Y respirar, respirar
And breathe, breathe
Dejemos tiempo al tiempo
Let's give time to time
No vuelvas a pensar
Don't think again
Paremos un momento a
Let's stop for a moment to
Respirar, respirar
Breathe, breathe
Me quedo por si acaso con tu boca
Just in case, I'll keep your mouth
Me quedo con tus manos y tu olor
I keep your hands and your scent
No vaya a ser que algun dia alguna duda
Just in case someday, some doubt
Nos haga regresar a estar mejor
Makes us come back to being better





Writer(s): Gian Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.