Paroles et traduction Gian Marco - Respirar
Se
me
hace
tan
difícil
coincidir
Мне
так
сложно
совпасть
с
тобой,
El
tiempo
nunca
va
a
favor
del
viento
Время
никогда
не
идет
на
пользу,
Encima
de
mi
pecho
un
sentimiento
В
моей
груди
тяжкое
чувство,
Se
me
hace
tan
difícil
resumir
Мне
так
сложно
подвести
итог.
No
quiero
terminar
sin
despedirme
Я
не
хочу
уходить,
не
попрощавшись,
No
quiero
terminar
sin
conversar
Не
хочу
уходить,
не
поговорив,
Prefiero
que
te
lleves
de
recuerdo
Я
лучше
оставлю
тебе
на
память
Las
llaves
por
si
quieres...
Ключи,
на
случай
если
ты
захочешь...
...
por
si
quieres
regresar
...
на
случай
если
ты
захочешь
вернуться.
Dejemos
tiempo
al
tiempo
Дадим
время
времени,
Volvamos
a
extrañar
Снова
начнем
скучать,
Tomar
un
nuevo
aliento
Сделаем
новый
вдох,
Respirar...
respirar
Дышать...
дышать.
Dejemos
tiempo
al
tiempo
Дадим
время
времени,
No
vuelvas
a
pensar
Перестань
думать,
Paremos
un
momento
Остановимся
на
мгновение,
A
respirar...
Чтобы
дышать...
Se
me
hace
cotidiano
discutir
Мне
стало
привычным
спорить,
La
soledad
contigo
tiene
un
precio
Одиночество
с
тобой
имеет
свою
цену,
Aquí
la
culpa
solo
es
del
silencio
Здесь
виновато
только
молчание,
Dejemos
que
el
amor
vuelva
a
elegir
Пусть
любовь
снова
сделает
выбор.
Se
dicen
tantas
cosas
cuando
duelen
Так
много
всего
говорится,
когда
больно,
Se
dicen
sin
querer
y
sin
pensar
Говорится
невольно
и
бездумно,
Tu
corazón
y
el
mío
ya
no
tienen
Твое
сердце
и
мое
уже
не
бьются
El
mismo
ritmo...
para
palpitar
В
одном
ритме...
не
трепещут.
Dejemos
tiempo
al
tiempo
Дадим
время
времени,
Volvamos
a
extrañar
Снова
начнем
скучать,
Tomar
un
nuevo
aliento
Сделаем
новый
вдох,
Respirar...
respirar
Дышать...
дышать.
Dejemos
tiempo
al
tiempo
Дадим
время
времени,
No
vuelvas
a
pensar
Перестань
думать,
Paremos
un
momento
Остановимся
на
мгновение,
A
respirar...
respirar
Чтобы
дышать...
дышать.
Se
me
hace
tan
difícil
compartir
Мне
так
сложно
делиться
с
тобой,
Contigo
ya
no
vivo
el
mismo
cuento
С
тобой
я
больше
не
живу
той
же
сказкой,
Lo
bueno
es
que
el
cariño
con
el
tiempo
Хорошо,
что
любовь
со
временем,
Estoy
seguro
que
no
va
a
morir
Я
уверен,
не
умрет.
Dejemos
tiempo
al
tiempo
Дадим
время
времени,
Volvamos
a
extrañar
Снова
начнем
скучать,
Tomar
un
nuevo
aliento
Сделаем
новый
вдох,
Respirar...
respirar
Дышать...
дышать.
Dejemos
tiempo
al
tiempo
Дадим
время
времени,
No
vuelvas
a
pensar
Перестань
думать,
Paremos
un
momento
Остановимся
на
мгновение,
A
respirar...
respirar
Чтобы
дышать...
дышать.
Me
quedo
por
si
acaso
con
tu
boca
Я
сохраню
на
всякий
случай
твои
губы,
Me
quedo
con
tus
manos
y
tu
olor
Я
сохраню
твои
руки
и
твой
запах,
No
vaya
a
ser
que
un
dia
alguna
duda
Вдруг
однажды
какое-то
сомнение
Nos
haga
regresar
a
estar
mejor.
Заставит
нас
вернуться
и
стать
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.