Gian Marco - Señora, Cuénteme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gian Marco - Señora, Cuénteme




Señora, Cuénteme
Госпожа, расскажите мне
Entre zaguanes y entre añoranzas, una tapada va por el sol
Средь переулков и воспоминаний пробирается дама навстречу солнцу
Tiene magnolias entre sus manos y una penita en el corazón
В руках она держит магнолии, а в сердце боль
Entre Barranco y La Alameda, donde la luna clara es eterna
Меж Барранко и Алемедой, где луна сияет вечно
La ves sonriendo con un suspiro, la ves llevando aroma a canela
Улыбаясь с тихим вздохом, она источает аромат корицы
Señora, cuénteme, ¿cómo era Lima antes?
Госпожа, не расскажете, какой некогда была Лима?
Con sus ojos celestes, dígame, ¿cómo la vio?
Вашими небесно-голубыми очами, скажите, как вы ее видели?
¿Cómo eran las plazuelas los domingos elegantes?
Какими нарядными были площади по воскресеньям?
En donde se bailaban valsecitos de amor
Где танцевали изящные вальсы любви
Señora, cuénteme, ¿cómo era Lima antes?,
Госпожа, прошу вас, поделитесь, какой некогда была Лима?
Con sus ojos celestes, dígame, ¿cómo la vio?
Вашими небесно-голубыми очами, скажите, как вы ее видели?
¿Cómo eran sus historias abrigadas bajo el puente?
Какими были ее истории, хранимые под мостом?
Dígame sus memorias; señora, cuénteme
Поведайте мне ваши воспоминания, госпожа, не откажите
Entre el murmullo de una querencia oigo tu nombre
Сквозь шепот любви слышу ваше имя
Y con las gotas de una garúa, vas refrescando tu dulce andar
И с каплями моросящего дождя, освежаете свою сладкую поступь
Te has disfrazado de cielo y plata, y muy bien sentada desde una nube
Вы облачились в небо и серебро, и восседаете грациозно на облаке
Tu voz se hará escuchar por toda la ciudad
Ваш голос будет звучать по всему городу
Señora, cuénteme, ¿cómo era Lima antes?
Госпожа, не расскажете, какой некогда была Лима?
Con sus ojos celestes, dígame, ¿cómo la vio?
Вашими небесно-голубыми очами, скажите, как вы ее видели?
¿Cómo eran las plazuelas los domingos elegantes?
Какими нарядными были площади по воскресеньям?
En donde se bailaban valsecitos de amor
Где танцевали изящные вальсы любви
Señora, cuénteme, ¿cómo era Lima antes?,
Госпожа, прошу вас, поделитесь, какой некогда была Лима?
Con sus ojos celestes, dígame, ¿cómo la vio?
Вашими небесно-голубыми очами, скажите, как вы ее видели?
¿Cómo eran sus historias abrigadas bajo el puente?
Какими были ее истории, хранимые под мостом?
Dígame sus memorias; señora, cuénteme
Поведайте мне ваши воспоминания, госпожа, не откажите
Señora
Госпожа





Writer(s): Gian Marco Zignago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.