Gian Marco - Si me tenías - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gian Marco - Si me tenías




Si me tenías
If You Had Me
Si me tenías
If you had me
¿Por qué cruzaste la frontera de otro cuerpo?
Why did you cross into another person's body?
¿Por qué saltaste hacia el abismo de otros besos?
Why did you leap into the abyss of other kisses?
Si me tenías
If you had me
Cada mañana en el reflejo de mis sueños
Every morning in the reflection of my dreams
Si me querías
If you loved me
¿Por qué cambiaste nuestro amor por un antojo?
Why did you trade our love for a whim?
Y desnudaste tu pudor ante otros ojos
And lay bare your modesty before other eyes
Si me tenías
If you had me
¿Por qué perdiste el equilibrio y te alejaste de mi vida?
Why did you lose balance and stray from my life?
Ya no te extraño cuando canto tu canción
I don't miss you anymore when I sing your song
No me hace falta tu deseo aquí en mi cama
I don't need your desire in my bed anymore
Quisiera verte una vez más
I'd like to see you one more time
Para decirte que un todavía
To tell you that an "I still do"
No tiene caso, si me tenías
Makes no sense, if you had me
Muy buena suerte
Best of luck to you
Yo te deseo un paraíso de mentiras
I hope you find yourself a paradise of lies
Un universo con estrellas que no brillan, yo te quería
A universe with stars that don't shine, I loved you
Y me obligaste a renunciar a la mitad de mi alegría
And you forced me to surrender half of my happiness
Ya no te extraño cuando canto tu canción
I don't miss you anymore when I sing your song
No me hace falta tu deseo aquí en mi cama
I don't need your desire in my bed anymore
Quisiera verte una vez más
I'd like to see you one more time
Para decirte, que un todavía
To tell you that a "I still do"
No tiene caso, si me tenías
Makes no sense, if you had me
Un día entenderás que fue un error
One day you will understand that it was a mistake
Cambiar la realidad por fantasías
To trade reality for fantasies
Ya no te extraño cuando canto tu canción
I don't miss you anymore when I sing your song
No me hace falta tu deseo aquí en mi cama
I don't need your desire in my bed anymore
Quisiera verte una vez más
I'd like to see you one more time
Para decirte, que un todavía
To tell you that a "I still do"
No tiene caso, si me tenías
Makes no sense, if you had me





Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Nahuel Schajris Rodriguez, Gian Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.