Paroles et traduction Gian Marco - Tengo el Alma Perdida
Tengo el Alma Perdida
My Soul Is Lost
Quiero
mirarte
despertar
cuando
amanezca
I
want
to
watch
you
wake
up
when
dawn
breaks
Y
despejar
mis
dudas
en
tus
manos
And
clear
my
doubts
in
your
hands
Reconocer
que
existen
los
milagros
Recognize
that
miracles
exist
Cuando
te
acercas
a
mí
When
you
come
close
to
me
Quiero
acompañarte
cada
vez
que
no
me
puedas
ver
I
want
to
be
with
you
every
time
you
can't
see
me
Que
no
me
puedas
ver
That
you
can't
see
me
Responder
a
todas
las
preguntas
que
quieras
hacer
Answer
all
the
questions
you
want
to
ask
No
tengo
nada
que
esconder
I
have
nothing
to
hide
Tengo
el
alma
perdida,
perdida,
perdida
My
soul
is
lost,
lost,
lost
Perdida
por
la
magia
de
tus
labios
al
besar
Lost
in
the
magic
of
your
lips
when
you
kiss
Tengo
el
alma
perdida,
perdida,
perdida
My
soul
is
lost,
lost,
lost
Porque
me
das
motivos
para
volver
a
empezar
Because
you
give
me
reasons
to
start
over
Tú
sabes
que
en
silencio
se
puede
adivinar
You
know
that
in
silence
you
can
guess
Los
puntos
suspensivos
que
en
las
frases
The
ellipsis
in
the
sentences
Solemos
dibujar
We
usually
draw
Quiero
quererte
de
los
pies
a
la
cabeza
I
want
to
love
you
from
head
to
toe
Contar
cada
lunar
que
hay
en
tu
espalda
Count
every
mole
on
your
back
Hablarnos
y
después
perder
la
calma
Talk
to
each
other
and
then
lose
our
cool
Sin
buscar
explicación
Without
looking
for
an
explanation
Quiero
ser
el
puente
entre
tus
sueños
y
la
realidad
I
want
to
be
the
bridge
between
your
dreams
and
reality
Oh
la
realidad
Oh,
reality
Disipar
las
dudas
que
la
vida
suele
proponer
Dispelling
the
doubts
that
life
usually
presents
Ya
te
lo
dije
ayer
I
told
you
yesterday
Tengo
el
alma
perdida,
perdida,
perdida
My
soul
is
lost,
lost,
lost
Perdida
por
la
magia
de
tus
labios
al
besar
Lost
in
the
magic
of
your
lips
when
you
kiss
Tengo
el
alma
perdida,
perdida,
perdida
My
soul
is
lost,
lost,
lost
Porque
me
das
motivos
para
volver
a
empezar
Because
you
give
me
reasons
to
start
over
Tú
sabes
que
en
silencio
se
puede
adivinar
You
know
that
in
silence
you
can
guess
Los
puntos
suspensivos
que
en
las
frases
The
ellipsis
in
the
sentences
Solemos
dibujar
We
usually
draw
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianmarco Zignago
Album
#Libre
date de sortie
04-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.