Gian Marco - Tu fotografía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gian Marco - Tu fotografía




Tu fotografía
Your Photograph
¡Gracias, muchas gracias!
Thank you very much!
Me levanto en tu fotografía
I rise up in your photograph
Me levanto y siempre ahí estas
I rise up and you are always there
En el mismo sitio y cada día
In the same place and every day
La misma mirada
The same look
El mismo rayo de luz
The same ray of light
El color ya no es el mismo de antes
The color is not the same as before
Tu sonrisa casi se borró
Your smile has almost disappeared
Y aunque no estás, claro, yo te invento
And although you are not there, of course, I invent you
En mis pensamientos
In my thoughts
Y en mi corazón
And in my heart
Nadie tiene un pacto con el tiempo
No one has a pact with time
Ni con el olvido ni el dolor, oh, no
Nor with forgetting or pain, oh no
Si desapareces
If you disappear
Yo te encuentro
I will find you
En la misma esquina
In the same corner
De mi habitación
Of my room
Cada día que pasa, te pienso
Every day that passes, I think of you
Y te vuelvo a mirar
And I look at you again
Cada cosa en su sitio, el pasado
Everything in its place, the past
Presente en el polvo mis dedos se juntan
Present in the dust, my fingers join together
Y quieren tenerte, cambiando conmigo
And they want to have you, changing with me
No he movido tu foto ni el tiempo en los años
I have not moved your photo or the time in years
Si me hablas de lejos
If you speak to me from afar
Procura avisarme temprano
Try to warn me early
Y así controlarme
And thus control myself
Me levanto en tu fotografía
I rise up in your photograph
Cada día invento una actitud
Every day I invent an attitude
Y aunque no se note el blanco y negro
And although the black and white is not noticeable
No me desespero
I do not despair
Uso mi imaginación
I use my imagination
Nadie tiene un pacto con el tiempo
No one has a pact with time
Ni con el rocío de la flor, oh-oh
Nor with the flower's dew, oh-oh
Si desapareces
If you disappear
Yo te encuentro
I will find you
En la misma esquina
In the same corner
De mi habitación
Of my room
Cada día que pasa, te pienso y te vuelvo a mirar
Every day that passes, I think of you and I look at you again
Cada cosa en su sitio, el pasado
Everything in its place, the past
Presente en el polvo mis dedos se juntan
Present in the dust, my fingers join together
Y quieren tenerte, cambiando conmigo
And they want to have you, changing with me
No he movido tu foto ni el tiempo en los años
I have not moved your photo or the time in years
Si me hablas de lejos
If you speak to me from afar
Procura avisarme temprano
Try to warn me early
Y así imaginarme
And thus imagine
Que te tengo aquí
That I have you here
Aquí
Here
Que te tengo aquí
That I have you here
Aquí
Here
Que te tengo aquí
That I have you here
Aquí
Here
Que te tengo aquí
That I have you here





Writer(s): Emilio Jr Estefan, Gian Marco J Zignago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.