Gian Marco - Tu fotografía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gian Marco - Tu fotografía




Tu fotografía
Твоя фотография
¡Gracias, muchas gracias!
Спасибо, огромное спасибо!
Me levanto en tu fotografía
Я встаю на твоей фотографии
Me levanto y siempre ahí estas
Я встаю, и ты всегда здесь
En el mismo sitio y cada día
На том же месте и каждый день
La misma mirada
С тем же взглядом
El mismo rayo de luz
Тем же лучиком света
El color ya no es el mismo de antes
Цвет уже не тот, что раньше
Tu sonrisa casi se borró
Твоя улыбка почти исчезла
Y aunque no estás, claro, yo te invento
И хотя тебя нет, я, конечно, выдумаю тебя
En mis pensamientos
В моих мыслях
Y en mi corazón
И в моем сердце
Nadie tiene un pacto con el tiempo
Никто не заключал пакт со временем
Ni con el olvido ni el dolor, oh, no
Ни с забвением, ни с болью
Si desapareces
Если ты исчезнешь
Yo te encuentro
Я найду тебя
En la misma esquina
В том же углу
De mi habitación
Моей комнаты
Cada día que pasa, te pienso
Каждый день, когда проходит, я думаю о тебе
Y te vuelvo a mirar
И снова смотрю на тебя
Cada cosa en su sitio, el pasado
Каждая вещь на своем месте, прошлое
Presente en el polvo mis dedos se juntan
Присутствует в пыли, мои пальцы сжимаются
Y quieren tenerte, cambiando conmigo
И хотят тебя удержать, меняя меня
No he movido tu foto ni el tiempo en los años
Я не двигал твою фотографию и время годами
Si me hablas de lejos
Если ты заговоришь со мной издалека
Procura avisarme temprano
Постарайся предупредить меня заранее
Y así controlarme
И так себя контролировать
Me levanto en tu fotografía
Я встаю на твоей фотографии
Cada día invento una actitud
Каждый день я выдумываю новое поведение
Y aunque no se note el blanco y negro
И хотя черно-белое не заметно
No me desespero
Я не отчаиваюсь
Uso mi imaginación
Я использую свое воображение
Nadie tiene un pacto con el tiempo
Никто не заключал пакт со временем
Ni con el rocío de la flor, oh-oh
Ни с росой цветка
Si desapareces
Если ты исчезнешь
Yo te encuentro
Я найду тебя
En la misma esquina
В том же углу
De mi habitación
Моей комнаты
Cada día que pasa, te pienso y te vuelvo a mirar
Каждый день, когда проходит, я думаю о тебе и снова смотрю на тебя
Cada cosa en su sitio, el pasado
Каждая вещь на своем месте, прошлое
Presente en el polvo mis dedos se juntan
Присутствует в пыли, мои пальцы сжимаются
Y quieren tenerte, cambiando conmigo
И хотят тебя удержать, меняя меня
No he movido tu foto ni el tiempo en los años
Я не двигал твою фотографию и время годами
Si me hablas de lejos
Если ты заговоришь со мной издалека
Procura avisarme temprano
Постарайся предупредить меня заранее
Y así imaginarme
И так представлять меня
Que te tengo aquí
Что я держу тебя здесь
Aquí
Здесь
Que te tengo aquí
Что я держу тебя здесь
Aquí
Здесь
Que te tengo aquí
Что я держу тебя здесь
Aquí
Здесь
Que te tengo aquí
Что я держу тебя здесь





Writer(s): Emilio Jr Estefan, Gian Marco J Zignago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.