Gian Marco - Volveré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gian Marco - Volveré




Volveré
I'll Be Back
Beberé de tu agua
I'll drink from your water
Pisaré tu suelo
I'll tread on your soil
Buscaré tu corazón
I'll search for your heart
Y encontraré consuelo
And find solace
Beberé de tu agua
I'll drink from your water
Pisaré tu suelo
I'll tread on your soil
Buscaré tu corazón
I'll search for your heart
Y encontraré consuelo
And find solace
Cuando salí, ya te extrañaba
When I left, I already missed you
Llevé en mi mano el corazón
I carried my heart in my hand
Y tu neblina refrescaba esta ilusión de verte pronto
And your mist cooled this illusion of seeing you soon
Entre alamedas y balcón
Between avenues and balconies
Te acaricié cuando sufrías
I caressed you when you were suffering
Cuando la sangre desbordó
When the blood overflowed
Pero al cariño y nuestra gente nos hacía indiferentes
But affection and our people made us indifferent
Frente a todo ese dolor
Faced with all that pain
¡Volveré! Siempre volveré cantando
I'll be back! I'll always return singing
¡Cantaré! Soñaré siempre a tu lado
I'll sing! I'll always dream by your side
¡Volveré! Con la gente de mi barrio
I'll be back! With the people of my neighborhood
¡Cantaré! Mi guitarra va llegando
I'll sing! My guitar is coming
¡Y volveré! Siempre volveré cantando
And I'll be back! I'll always return singing
¡Cantaré! Soñaré siempre a tu lado
I'll sing! I'll always dream by your side
¡Volveré! Con la gente de mi barrio
I'll be back! With the people of my neighborhood
¡Cantaré! Mi guitarra va llegando
I'll sing! My guitar is coming
Mi guitarra va llegando
My guitar is coming
Llevé conmigo una poesía
I took a poem with me
Que desde niño yo aprendí
That I learned as a child
Y en pleno verso a mi manera
And in my own way, in full verse
El color de una bandera
The color of a flag
Me hace regresar a ti
Makes me come back to you
¡Volveré! Siempre volveré cantando
I'll be back! I'll always return singing
¡Cantaré! Soñaré siempre a tu lado
I'll sing! I'll always dream by your side
¡Volveré! Con la gente de mi barrio
I'll be back! With the people of my neighborhood
¡Cantaré! Mi guitarra va llegando
I'll sing! My guitar is coming
Entre promesas y canciones
Between promises and songs
Iba recogiendo flores
I was picking flowers
Pensando siempre en volver
Always thinking of returning
Hoy frente a frente te confieso
Today, face to face, I confess to you
Que yo te amo hasta los huesos
That I love you to the bone
Con el mismo amor de ayer
With the same love as yesterday
Beberé de tu agua
I'll drink from your water
Pisaré tu suelo
I'll tread on your soil
Buscaré tu corazón
I'll search for your heart
Y encontraré consuelo
And find solace
Beberé de tu agua
I'll drink from your water
Pisaré tu suelo
I'll tread on your soil
Buscaré tu corazón
I'll search for your heart
Y encontraré consuelo
And find solace
¡Volveré! Siempre volveré cantando
I'll be back! I'll always return singing
¡Cantaré! Soñaré siempre a tu lado
I'll sing! I'll always dream by your side
¡Volveré! Con la gente de mi barrio
I'll be back! With the people of my neighborhood
¡Cantaré! Mi guitarra va llegando
I'll sing! My guitar is coming
¡Volveré! En cada casa, en cada esquina siempre
I'll be back! In every house, at every corner always
¡Cantaré! A tus arenas y a tus aguas siempre
I'll sing! To your sands and your waters always
¡Volveré! A enamorarme en tu vereda siempre
I'll be back! To fall in love on your sidewalk always
¡Cantaré! Una valsesito que me lleve a la alameda
I'll sing! A little waltz that takes me to the avenue
¡Vámonos!
Let's go!
Cada recuerdo de mi vida está en mi tierra
Every memory of my life is in my land
¡Voy llegando!
I'm coming!





Writer(s): Gian Marco J Zignago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.