Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Soy Diferente
Ich bin nicht anders
Sé
que
en
mi
corazón
soñé
como
tú
Ich
weiß,
in
meinem
Herzen
träumte
ich
wie
du
Bajo
el
mismo
cielo
Unter
demselben
Himmel
¿Por
qué
cuesta
tanto
soltar
el
alma
y
decir
te
quiero?
Warum
fällt
es
so
schwer,
die
Seele
loszulassen
und
"Ich
hab
dich
lieb"
zu
sagen?
Si
no
hay
diferencia
entre
tú
y
yo
Wenn
es
keinen
Unterschied
zwischen
dir
und
mir
gibt
Sé
que
si
nos
miramos
Ich
weiß,
wenn
wir
uns
ansehen
Podemos
juntos
perder
el
miedo
Können
wir
zusammen
die
Angst
verlieren
El
sol
nos
abraza
y
nos
pinta
a
todos,
nadie
es
primero
Die
Sonne
umarmt
uns
und
bescheint
uns
alle
gleich,
niemand
ist
der
Erste
¿Por
qué
tanta
lucha?
Warum
so
viel
Kampf?
Todos
caminamos
el
mismo
suelo
Wir
alle
gehen
auf
demselben
Boden
Yo
no
soy
diferente
Ich
bin
nicht
anders
No
me
mires
así
porque
somos
todos
la
misma
gente
Schau
mich
nicht
so
an,
denn
wir
sind
alle
die
gleichen
Menschen
Tú
y
yo
somos
de
un
mismo
lugar
Du
und
ich
sind
vom
selben
Ort
Yo
no
soy
diferente
Ich
bin
nicht
anders
Caminemos
juntos
y
construyamos
un
mismo
puente
Lass
uns
zusammen
gehen
und
eine
gemeinsame
Brücke
bauen
Tú
y
yo
somos
de
un
mismo
lugar
Du
und
ich
sind
vom
selben
Ort
Yo
no
soy
diferente
Ich
bin
nicht
anders
Por
mis
venas
corre
la
misma
sangre
que
da
la
vida
Durch
meine
Adern
fließt
dasselbe
Blut,
das
Leben
gibt
Si
cantamos
juntos
vamos
a
ir
cerrando
todas
las
heridas
Wenn
wir
zusammen
singen,
werden
wir
alle
Wunden
schließen
Todas
las
heridas
Alle
Wunden
Sé
que
si
estamos
juntos
y
nos
miramos
frente
al
espejo
Ich
weiß,
wenn
wir
zusammen
sind
und
uns
im
Spiegel
ansehen
Si
reconocemos
que
nos
alumbra
un
mismo
reflejo
Wenn
wir
erkennen,
dass
uns
derselbe
Widerschein
erhellt
Sería
mucho
más
fácil
de
hablar
Wäre
es
viel
einfacher
zu
reden
Y
sé
que
la
diferencia
que
nos
separa
es
un
pasaporte
Und
ich
weiß,
der
Unterschied,
der
uns
trennt,
ist
ein
Reisepass
Pero
aunque
te
cueste
todos
tenemos
el
mismo
norte
Aber
auch
wenn
es
dich
Mühe
kostet,
wir
alle
haben
dasselbe
Ziel
En
la
misma
luna,
el
mismo
sol
Unter
demselben
Mond,
derselben
Sonne
Yo
no
soy
diferente
Ich
bin
nicht
anders
No
me
mires
así
porque
somos
todos
la
misma
gente
Schau
mich
nicht
so
an,
denn
wir
sind
alle
die
gleichen
Menschen
Tú
y
yo
somos
de
un
mismo
lugar
Du
und
ich
sind
vom
selben
Ort
Yo
no
soy
diferente
Ich
bin
nicht
anders
Caminemos
juntos
y
construyamos
un
mismo
puente
Lass
uns
zusammen
gehen
und
eine
gemeinsame
Brücke
bauen
Tú
y
yo
somos
de
un
mismo
lugar
Du
und
ich
sind
vom
selben
Ort
Yo
no
soy
diferente
Ich
bin
nicht
anders
Por
mis
venas
corre
la
misma
sangre
que
da
la
vida
Durch
meine
Adern
fließt
dasselbe
Blut,
das
Leben
gibt
Si
cantamos
juntos
vamos
a
ir
cerrando
todas
las
heridas
Wenn
wir
zusammen
singen,
werden
wir
alle
Wunden
schließen
Caminemos
juntos
el
mismo
suelo
Lass
uns
zusammen
auf
demselben
Boden
gehen
Construyamos
juntos
un
mismo
puente
Lass
uns
zusammen
eine
gemeinsame
Brücke
bauen
Yo
no
soy,
yo
no
soy
diferente
Ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht
anders
Al
final
somos
todos
la
misma
gente
Am
Ende
sind
wir
alle
die
gleichen
Menschen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco J Zignago, Emilio Estefan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.