Gian Marco - Yo No Soy Diferente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gian Marco - Yo No Soy Diferente




Yo No Soy Diferente
I'm No Different
que en mi corazón soñé como
I know in my heart I dreamed like you
Bajo el mismo cielo
Under the same sky
¿Por qué cuesta tanto soltar el alma y decir te quiero?
Why is it so hard to let go of our souls and say I love you?
Si no hay diferencia entre y yo
If there is no difference between you and me
que si nos miramos
I know that if we look at each other
Podemos juntos perder el miedo
Together we can lose the fear
El sol nos abraza y nos pinta a todos, nadie es primero
The sun embraces us and paints us all, no one is first
¿Por qué tanta lucha?
Why so much fighting?
Todos caminamos el mismo suelo
We all walk on the same ground
Yo no soy diferente
I'm no different
No me mires así porque somos todos la misma gente
Don't look at me like that because we are all the same people
y yo somos de un mismo lugar
You and I are from the same place
Yo no soy diferente
I'm no different
Caminemos juntos y construyamos un mismo puente
Let's walk together and build the same bridge
y yo somos de un mismo lugar
You and I are from the same place
Yo no soy diferente
I'm no different
Por mis venas corre la misma sangre que da la vida
Through my veins runs the same blood that gives life
Si cantamos juntos vamos a ir cerrando todas las heridas
If we sing together we will close all the wounds
Todas las heridas
All the wounds
que si estamos juntos y nos miramos frente al espejo
I know that if we are together and we look at each other in the mirror
Si reconocemos que nos alumbra un mismo reflejo
If we recognize that the same reflection lights us
Sería mucho más fácil de hablar
It would be much easier to talk
Y que la diferencia que nos separa es un pasaporte
And I know that the difference that separates us is a passport
Pero aunque te cueste todos tenemos el mismo norte
But even though it's hard for you, we all have the same north
En la misma luna, el mismo sol
In the same moon, the same sun
Yo no soy diferente
I'm no different
No me mires así porque somos todos la misma gente
Don't look at me like that because we are all the same people
y yo somos de un mismo lugar
You and I are from the same place
Yo no soy diferente
I'm no different
Caminemos juntos y construyamos un mismo puente
Let's walk together and build the same bridge
y yo somos de un mismo lugar
You and I are from the same place
Yo no soy diferente
I'm no different
Por mis venas corre la misma sangre que da la vida
Through my veins runs the same blood that gives life
Si cantamos juntos vamos a ir cerrando todas las heridas
If we sing together we will close all the wounds
Caminemos juntos el mismo suelo
Let's walk together on the same ground
Construyamos juntos un mismo puente
Let's build a bridge together
Yo no soy, yo no soy diferente
I'm not, I'm not different
Al final somos todos la misma gente
In the end, we are all the same people





Writer(s): Gian Marco J Zignago, Emilio Estefan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.