Paroles et traduction Giana Factory - Walking Mirror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking Mirror
Ходячее зеркало
Into
the
fight
for
the
light
in
myself
Вступая
в
бой
за
свой
внутренний
свет.
I'm
not
afraid
Мне
не
страшно,
And
no
rain
can
erase
the
pain
И
никакой
дождь
не
сотрет
мою
боль.
I'm
going
back
Я
возвращаюсь,
Into
the
cracks
from
control
В
трещины,
образовавшиеся
от
контроля.
I'm
going
black
Я
чернею,
Into
the
cracks
of
my
soul
В
трещинах
моей
души.
I'm
walking
mirror
Я
– ходячее
зеркало
With
a
two
faced
heart
С
двуликим
сердцем.
Don't
get
near
her
Не
приближайся
ко
мне,
Or
you'll
get
ripped
apart
Иначе
будешь
разорван
на
части.
A
walking
mirror
Ходячее
зеркало
Reflects
the
inner
sin
Отражает
внутренний
грех.
Don't
get
near
her
Не
приближайся
ко
мне,
You
know
will
get
torn
within
Ты
знаешь,
что
будешь
разорван
изнутри.
That
is
loud
and
is
out
of
my
hands
Который
громок
и
неподвластен
мне.
I
don't
want
to
wait
in
despair
Я
не
хочу
ждать
в
отчаянии,
Don't
know
down
the
air
Не
знаю,
что
будет
дальше.
A
two
faced
heart
Двуликое
сердце
Fell
apart,
fell
apart
Разбилось,
разбилось
Right
from
the
start
С
самого
начала
All
the
way
to
the
end
of
my
heart
До
самого
конца
моего
сердца.
I'm
walking
mirror
Я
– ходячее
зеркало
With
a
two
faced
heart
С
двуликим
сердцем.
Don't
get
near
her
Не
приближайся
ко
мне,
Or
you'll
get
ripped
apart
Иначе
будешь
разорван
на
части.
A
walking
mirror
Ходячее
зеркало
Reflects
the
inner
sin
Отражает
внутренний
грех.
Don't
get
near
her
Не
приближайся
ко
мне,
You
know
will
get
torn
within
Ты
знаешь,
что
будешь
разорван
изнутри.
I'm
walking
mirror
Я
– ходячее
зеркало
With
a
two
faced
heart
С
двуликим
сердцем.
Don't
get
near
her
Не
приближайся
ко
мне,
Or
you'll
get
ripped
apart
Иначе
будешь
разорван
на
части.
A
walking
mirror
Ходячее
зеркало
Reflects
the
inner
sin
Отражает
внутренний
грех.
Don't
get
near
her
Не
приближайся
ко
мне,
You
know
will
get
torn
within
Ты
знаешь,
что
будешь
разорван
изнутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Austin, Amy Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.