Paroles et traduction Giang Hong Ngoc feat. Tieu Chau Nhu Quynh, Hoà Minzy & Vũ Thảo My - Mùa Hoa Trở Lại
Mùa Hoa Trở Lại
Возвращение Цветов
Ngày
đó
nơi
quê
tôi
Tết
về
В
тот
день
в
моей
деревне
наступил
Тёт
Còn
nhớ
cái
se
lạnh
cuối
năm
Я
помню
тот
холод
в
конце
года
Ngày
đó
anh
em
tôi
quây
quần
В
тот
день
мы
с
братьями
собрались
вместе
Ngồi
bên
mâm
cỗ
trông
giao
thừa
Сидели
за
праздничным
столом,
ожидая
наступления
Нового
года
Ngày
đó
cha
tôi
mang
Tết
về
В
тот
день
мой
отец
принёс
домой
Тёт
Là
cành
đào
thắm
khoe
sắc
mình
trước
sân
Это
была
ветка
персика,
красовавшаяся
своим
цветом
перед
домом
Mẹ
gói
bánh
chưng
bên
hiên
nhà
Мама
заворачивала
bánh
chưng
на
веранде
Kìa
mùa
hoa
nữa
đang
trở
về
Вот
и
снова
наступил
сезон
цветения
Ngày
đó
chim
tung
bay
khắp
trời
В
тот
день
птицы
парили
в
небе
Dòng
thời
gian
đã
qua
bao
nhiêu
mùa
hoa
và
lá
Сколько
сезонов
цветов
и
листьев
прошло
с
тех
пор
Nắng
xuân
sang
rạng
rỡ
Весеннее
солнце
сияет
ярко
Gió
mơn
man
cánh
đào
như
dáng
ai
Ветер
ласкает
лепестки
персика,
напоминая
чей-то
силуэт
Mùa
cũ
đã
đi
qua
tháng
ngày
Старый
сезон
сменился
новыми
днями
Giờ
mùa
hoa
nữa
đang
quay
về
И
вот
снова
возвращается
сезон
цветения
Bình
yên
lạ
thế
sớm
mai
khi
tỉnh
giấc
Какое
странное
умиротворение
ранним
утром,
когда
просыпаешься
Ước
sao
cho
bé
lại
như
ấu
thơ
ngày
đó
Как
бы
мне
хотелось
снова
стать
маленьким,
как
в
то
время
Nhìn
cánh
hoa
mai
nơi
góc
tường
Глядя
на
цветок
абрикоса
в
углу
стены,
Chợt
nhớ
cánh
hoa
đào
lúc
xưa
Я
вдруг
вспоминаю
цветок
персика
из
прошлого
Nồi
lá
ai
đun
bên
hiên
nhà
Кто-то
варил
зелень
в
горшке
на
веранде
Mùi
hương
đêm
khiến
đôi
mi
nhòe
Ночной
аромат
заставлял
мои
глаза
слезиться
Ngày
đó
chim
tung
bay
khắp
trời
В
тот
день
птицы
парили
в
небе
Dòng
thời
gian
đã
qua
bao
nhiêu
mùa
hoa
và
lá
Сколько
сезонов
цветов
и
листьев
прошло
с
тех
пор
Nắng
xuân
sang
rạng
rỡ
Весеннее
солнце
сияет
ярко
Gió
mơn
man
cánh
đào
như
dáng
ai
Ветер
ласкает
лепестки
персика,
напоминая
чей-то
силуэт
Mùa
cũ
đã
đi
qua
tháng
ngày
Старый
сезон
сменился
новыми
днями
Giờ
mùa
hoa
nữa
đang
quay
về
И
вот
снова
возвращается
сезон
цветения
Bình
yên
lạ
thế
sớm
mai
khi
tỉnh
giấc
Какое
странное
умиротворение
ранним
утром,
когда
просыпаешься
Ước
sao
cho
bé
lại
như
ấu
thơ
ngày
đó
Как
бы
мне
хотелось
снова
стать
маленьким,
как
в
то
время
Nhìn
cánh
hoa
mai
nơi
góc
tường
Глядя
на
цветок
абрикоса
в
углу
стены,
Chợt
nhớ
cánh
hoa
đào
lúc
xưa
Я
вдруг
вспоминаю
цветок
персика
из
прошлого
Nồi
lá
ai
đun
bên
hiên
nhà
Кто-то
варил
зелень
в
горшке
на
веранде
Mùi
hương
đêm
khiến
đôi
mi
nhòe
Ночной
аромат
заставлял
мои
глаза
слезиться
Ngày
đó
nơi
quê
tôi
Tết
về
В
тот
день
в
моей
деревне
наступил
Тёт
Còn
nhớ
cái
se
lạnh
cuối
năm
Я
помню
тот
холод
в
конце
года
Ngày
đó
anh
em
tôi
quây
quần
В
тот
день
мы
с
братьями
собрались
вместе
Ngồi
bên
mâm
cỗ
trông
giao
thừa
Сидели
за
праздничным
столом,
ожидая
наступления
Нового
года
Ngày
đó
cha
tôi
mang
Tết
về
В
тот
день
мой
отец
принёс
домой
Тёт
Là
cành
đào
thắm
khoe
sắc
mình
trước
sân
Это
была
ветка
персика,
красовавшаяся
своим
цветом
перед
домом
Mẹ
gói
bánh
chưng
bên
hiên
nhà
Мама
заворачивала
bánh
chưng
на
веранде
Kìa
mùa
hoa
nữa
đang
trở
về
Вот
и
снова
наступил
сезон
цветения
Dừng
bước
đôi
chân
nơi
hiên
nhà
Останавливаю
шаг
у
крыльца
дома
Mẹ
ơi
con
đã
quay
trở
về
Мама,
я
вернулся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vu Minh Tam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.