Paroles et traduction Giang Tử - Nó và tôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tôi
nó
sinh
ra
nhằm
chinh
chiến
mới
quen
nhau
mà
thương
mến
We
were
born
to
fight,
we
just
met
and
loved
each
other
Nó
quê
ngoài
kia
từ
lâu
lắm
chưa
lần
về
She
came
from
a
distant
land,
long
since
gone
Ngày
tôi
gặp
nó
nét
đăm
chiêu
đêm
nhập
ngũ
The
day
I
met
her,
her
face
was
anxious,
the
night
we
enlisted
Thấy
thương
nhau
nhiều
quá
We
felt
so
much
for
each
other
Ba
tháng
trong
quân
trường
cam
go
đã
chai
tầm
hồn
lính
mới
Three
months
in
the
harsh
army
camp,
we
became
hardened,
new
soldiers
Nó
luôn
bảo
tôi
đừng
than
oán
chi
cuộc
đời
She
always
told
me
not
to
complain
about
life
Vì
khi
nhịp
súng
vẫn
đêm
đêm
vang
vọng
mãi
Because
as
long
as
the
sound
of
gunfire
echoes
nightly
Tao
mày
nào
được
vui
You
and
I
will
never
be
happy
Hôm
chia
tay
hai
đứa
cùng
bùi
ngùi
On
the
day
we
parted,
we
were
both
sad
Ngày
mai
nó
tôi
trên
ngưỡng
cửa
cuộc
đời
Tomorrow
she
and
I
will
be
on
the
threshold
of
life
Giận
nhau
gắn
vui,
dù
cho
vành
môi
sẽ
khô
mấy
cũng
mỉm
cười
Whether
we
are
angry
or
happy,
even
if
our
lips
are
dry,
we
will
still
smile
Hai
năm
sau
mới
có
thư
về
Two
years
later,
I
finally
received
a
letter
Nhìn
con
dấu
ghi
nơi
nắng
cháy
biên
thùy
I
looked
at
the
postmark
from
the
sunny
border
Người
quen
cho
biết
tin.
An
acquaintance
told
me
the
news.
Bạn
tôi
thân
mến
đã
liệt
oanh
ngã
xuống
khắp
đơn
vị
tiếc
thương
My
dear
friend
had
fallen
heroically,
the
entire
unit
mourned
Ðôi
đứa
đôi
nơi
ngày
đầu
tiên
biết
tin
nhau
là
tin
cuối
Two
souls,
two
places,
the
first
day
we
knew
each
other
was
the
last
Chát
cay
đầu
môi
chiều
khu
chiến
mưa
sụp
sùi
Bitter
tears
on
my
lips,
the
battlefront
rains
heavily
Nhìn
trong
lòng
giấy
nét
quen
xưa
nghiêng
đỗ
gãy
Looking
at
the
familiar
handwriting
on
the
paper,
tilted
and
broken
Nó
đi
nhưng
còn
đây
She
is
gone,
but
she
is
still
here
Muôn
lớp
trai
đi
nghìn
sau
theo
dấu
chân
đi
vào
thiên
lý
Generations
of
men
will
follow
in
her
footsteps,
into
the
wilderness
Biết
bao
người
trai
nợ
xương
máu
không
trở
về
So
many
men
owe
their
blood
and
bones,
never
to
return
Người
đi
vào
tôi
vẫn
lưu
danh
cho
đời
mãi
She
who
left,
I
will
forever
remember
her
name
Nó
anh
hùng
ngày
mai
She
is
a
hero,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Song Ngoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.