Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sapeva
farmi
ridere
Sie
konnte
mich
zum
Lachen
bringen
Trovare
le
parole
Die
Worte
finden
Se
qualche
volta
mi
sentivo
giù.
Wenn
ich
mich
manchmal
schlecht
fühlte.
Sapeo
farla
piangere
Ich
wusste,
wie
ich
sie
zum
Weinen
bringen
konnte
Spezzare
in
due
il
suo
cuore
Ihr
Herz
in
zwei
brechen
Giurando
can
un
succerev'
cchiù
Schwörend,
dass
es
nicht
wieder
passieren
würde
Ma
vuole
amore
che
l'amore
da
Aber
Liebe
verlangt
Gegenseitigkeit
E
non
ci
sono
scuse
Und
es
gibt
keine
Ausreden
'A
colpa
è
a'
mia
si
me
l'aggià
scurdà
Die
Schuld
ist
meine,
wenn
ich
sie
vergessen
muss
E
mo
chi
sa
add'o
sta
Und
jetzt,
wer
weiß,
wo
sie
ist
Si
sè
scurdat'e
me
Ob
sie
mich
vergessen
hat
Si
con
chillu
là
Ob
sie
mit
diesem
Kerl
dort
Se
spugliat
già
Sich
schon
ausgezogen
hat
O
me
pensa
ancora
e
nun
'o
riesc'a
fa
Oder
ob
sie
noch
an
mich
denkt
und
es
nicht
schafft
Mo
chi
sa
add'o
sta
Jetzt,
wer
weiß,
wo
sie
ist
Si
sè
scurdat'e
me
Ob
sie
mich
vergessen
hat
Si
me
vò
chiammà
Ob
sie
mich
anrufen
will
Perché
sente
ca
nu
poc'e
chist'ammore
Weil
sie
fühlt,
dass
ein
bisschen
von
dieser
Liebe
L'è
rimast
rint'o
core
Ihr
im
Herzen
geblieben
ist
E
mo
sta
cchiagnienn
comm'e
me.
Und
jetzt
weint
sie
wie
ich.
Quasi
una
data
storica
Fast
ein
historisches
Datum
Era
il
mio
compleanno
Es
war
mein
Geburtstag
Nel
calendario
dei
pensieri
suoi.
Im
Kalender
ihrer
Gedanken.
Com'era
matematico
Wie
sicher
es
war
Quel
nostro
anniversario
Jener
unser
Jahrestag
Non
me
ne
ricordavo
proprio
mai
Ich
erinnerte
mich
wirklich
nie
daran
Ma
vuole
amore
che
l'amore
da
Aber
Liebe
verlangt
Gegenseitigkeit
E
non
ci
sono
scuse
Und
es
gibt
keine
Ausreden
'A
colpa
è
a'
mia
si
me
l'aggià
scurdà
Die
Schuld
ist
meine,
wenn
ich
sie
vergessen
muss
E
mo
chi
sa
add'o
sta
Und
jetzt,
wer
weiß,
wo
sie
ist
Si
sè
scurdat'e
me
Ob
sie
mich
vergessen
hat
Si
con
chillu
là
Ob
sie
mit
diesem
Kerl
dort
Se
spugliat
già
Sich
schon
ausgezogen
hat
O
me
pensa
ancora
e
nun
'o
riesc'a
fa
Oder
ob
sie
noch
an
mich
denkt
und
es
nicht
schafft
Mo
chi
sa
add'o
sta
Jetzt,
wer
weiß,
wo
sie
ist
Si
sè
scurdat'e
me
Ob
sie
mich
vergessen
hat
Si
me
vò
chiammà
Ob
sie
mich
anrufen
will
Perché
sente
ca
nu
poc'e
chist'ammore
Weil
sie
fühlt,
dass
ein
bisschen
von
dieser
Liebe
L'è
rimast
rint'o
core
Ihr
im
Herzen
geblieben
ist
E
mo
sta
cchiagnienn
comm'e
me.
Und
jetzt
weint
sie
wie
ich.
Si
me
vò
chiammà
Ob
sie
mich
anrufen
will
Perché
sente
ca
nu
poc'e
chist'ammore
Weil
sie
fühlt,
dass
ein
bisschen
von
dieser
Liebe
L'è
rimast
rint'o
core
Ihr
im
Herzen
geblieben
ist
E
mo
sta
cchiagnienn
comm'e
me
Und
jetzt
weint
sie
wie
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Capozzi, Massimiliano Capozzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.