Gianluca Capozzi - Cosa mi resta da fare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianluca Capozzi - Cosa mi resta da fare




Cosa mi resta da fare
Что мне остается делать
Canterà la luna sopra agli alberi e forse piangerà
Луна будет петь над деревьями и, возможно, плакать
Pioggia come lacrime
Дождем, как слезами
Mani mie su questi tasti inutili se questo piano sai
Мои руки на этих бесполезных клавишах, если бы это пианино, знаешь,
Potesse anche parlare
Могло бы говорить
Racconterebbe le ore che passo
Оно бы рассказало о часах, которые я провожу
Qui a cantare di noi due
Здесь, распевая о нас двоих
Cosa mi resta da fare se questo gioco non può continuare cosa mi ha fatto pensare che non avrei potuto farmi del male
Что мне остается делать, если эта игра не может продолжаться, что заставило меня думать, что я не мог причинить себе боль
Ora mi viene da dire: faccio un po d'ordine in questa mia vita.ma serve solo a capire che non è più vita questa senza di te
Теперь мне хочется сказать: я наведу порядок в своей жизни. Но это лишь помогает понять, что это уже не жизнь без тебя
Ora che quelle parole
Теперь, когда те слова,
Che ti scrivevo sui fogli
Что я писал тебе на листах
Di nascosto resteranno al loro
Тайком, останутся на своем
Posto in un angolo nascosto
Месте, в потайном уголке
Del mio mondo che non è
Моего мира, который больше не
Più quello tuo
Твой
Lei non sa
Ты не знаешь
Il male insopportabile
Невыносимой боли,
Che questo male fa
Которую эта боль причиняет
Negli angoli dell'anima
В уголках души
Io non so se un giorno poi
Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь
Cancellerò dalle canzoni mie
Стереть из своих песен,
Che ho consumato in macchina
Которые я слушал в машине,
Sprecando quella lacrima
Проливая слезы
Per ogni frase scritta
За каждую написанную фразу
Su noi due
О нас двоих
Cosa mi resta da fare se
Что мне остается делать, если
Questo gioco non può
Эта игра не может
Continuare cosa mi ha fatto pensare che non avrei potuto farmi del male
Продолжаться, что заставило меня думать, что я не мог причинить себе боль
Ora mi viene da dire: faccio un po d'ordine in questa mia
Теперь мне хочется сказать: я наведу порядок в своей
Vita.ma serve solo a capire che non è più vita questa senza di te
Жизни. Но это лишь помогает понять, что это уже не жизнь без тебя
Ora che quelle parole
Теперь, когда те слова,
Che ti scrivevo sui fogli
Что я писал тебе на листах
Di nascosto resteranno al loro posto in un angolo nascosto del mio mondo che non è
Тайком, останутся на своем месте, в потайном уголке моего мира, который больше не
Più quello tuo
Твой
Sento le tue mani addosso
Я чувствую твои руки на себе
Sembra tu sia qui a gridarmi
Кажется, ты здесь и кричишь мне
Resterò mi va bene anche così
Я останусь, меня устраивает и так
Perché tutto è inutile
Потому что все бесполезно
Mancherà l'ossigeno se vado
Мне не хватит воздуха, если я уйду
Via da te.se vado via da noi
От тебя. Если я уйду от нас
Cosa mi resta da fare
Что мне остается делать
Ora mi viene da dire: faccio un po d'ordine in questa mia vita.ma serve solo a capire
Теперь мне хочется сказать: я наведу порядок в своей жизни. Но это лишь помогает понять
Che non è più vita questa
Что это уже не жизнь
Senza di te
Без тебя
Senza più quelle parole
Без тех слов,
Che ti scrivevo sui fogli di nascosto resteranno al loro posto in un angolo nascosto
Что я писал тебе на листах тайком, они останутся на своем месте, в потайном уголке
Del mio mondo che non è
Моего мира, который больше не
Più quello tuo
Твой





Writer(s): Luca Sala, Sabato Salvati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.