Paroles et traduction Gianluca Capozzi - Cosa mi resta da fare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa mi resta da fare
Что мне остается делать
Canterà
la
luna
sopra
agli
alberi
e
forse
piangerà
Луна
будет
петь
над
деревьями
и,
возможно,
плакать
Pioggia
come
lacrime
Дождем,
как
слезами
Mani
mie
su
questi
tasti
inutili
se
questo
piano
sai
Мои
руки
на
этих
бесполезных
клавишах,
если
бы
это
пианино,
знаешь,
Potesse
anche
parlare
Могло
бы
говорить
Racconterebbe
le
ore
che
passo
Оно
бы
рассказало
о
часах,
которые
я
провожу
Qui
a
cantare
di
noi
due
Здесь,
распевая
о
нас
двоих
Cosa
mi
resta
da
fare
se
questo
gioco
non
può
continuare
cosa
mi
ha
fatto
pensare
che
non
avrei
potuto
farmi
del
male
Что
мне
остается
делать,
если
эта
игра
не
может
продолжаться,
что
заставило
меня
думать,
что
я
не
мог
причинить
себе
боль
Ora
mi
viene
da
dire:
faccio
un
po
d'ordine
in
questa
mia
vita.ma
serve
solo
a
capire
che
non
è
più
vita
questa
senza
di
te
Теперь
мне
хочется
сказать:
я
наведу
порядок
в
своей
жизни.
Но
это
лишь
помогает
понять,
что
это
уже
не
жизнь
без
тебя
Ora
che
quelle
parole
Теперь,
когда
те
слова,
Che
ti
scrivevo
sui
fogli
Что
я
писал
тебе
на
листах
Di
nascosto
resteranno
al
loro
Тайком,
останутся
на
своем
Posto
in
un
angolo
nascosto
Месте,
в
потайном
уголке
Del
mio
mondo
che
non
è
Моего
мира,
который
больше
не
Il
male
insopportabile
Невыносимой
боли,
Che
questo
male
fa
Которую
эта
боль
причиняет
Negli
angoli
dell'anima
В
уголках
души
Io
non
so
se
un
giorno
poi
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
когда-нибудь
Cancellerò
dalle
canzoni
mie
Стереть
из
своих
песен,
Che
ho
consumato
in
macchina
Которые
я
слушал
в
машине,
Sprecando
quella
lacrima
Проливая
слезы
Per
ogni
frase
scritta
За
каждую
написанную
фразу
Cosa
mi
resta
da
fare
se
Что
мне
остается
делать,
если
Questo
gioco
non
può
Эта
игра
не
может
Continuare
cosa
mi
ha
fatto
pensare
che
non
avrei
potuto
farmi
del
male
Продолжаться,
что
заставило
меня
думать,
что
я
не
мог
причинить
себе
боль
Ora
mi
viene
da
dire:
faccio
un
po
d'ordine
in
questa
mia
Теперь
мне
хочется
сказать:
я
наведу
порядок
в
своей
Vita.ma
serve
solo
a
capire
che
non
è
più
vita
questa
senza
di
te
Жизни.
Но
это
лишь
помогает
понять,
что
это
уже
не
жизнь
без
тебя
Ora
che
quelle
parole
Теперь,
когда
те
слова,
Che
ti
scrivevo
sui
fogli
Что
я
писал
тебе
на
листах
Di
nascosto
resteranno
al
loro
posto
in
un
angolo
nascosto
del
mio
mondo
che
non
è
Тайком,
останутся
на
своем
месте,
в
потайном
уголке
моего
мира,
который
больше
не
Sento
le
tue
mani
addosso
Я
чувствую
твои
руки
на
себе
Sembra
tu
sia
qui
a
gridarmi
Кажется,
ты
здесь
и
кричишь
мне
Resterò
mi
va
bene
anche
così
Я
останусь,
меня
устраивает
и
так
Perché
tutto
è
inutile
Потому
что
все
бесполезно
Mancherà
l'ossigeno
se
vado
Мне
не
хватит
воздуха,
если
я
уйду
Via
da
te.se
vado
via
da
noi
От
тебя.
Если
я
уйду
от
нас
Cosa
mi
resta
da
fare
Что
мне
остается
делать
Ora
mi
viene
da
dire:
faccio
un
po
d'ordine
in
questa
mia
vita.ma
serve
solo
a
capire
Теперь
мне
хочется
сказать:
я
наведу
порядок
в
своей
жизни.
Но
это
лишь
помогает
понять
Che
non
è
più
vita
questa
Что
это
уже
не
жизнь
Senza
più
quelle
parole
Без
тех
слов,
Che
ti
scrivevo
sui
fogli
di
nascosto
resteranno
al
loro
posto
in
un
angolo
nascosto
Что
я
писал
тебе
на
листах
тайком,
они
останутся
на
своем
месте,
в
потайном
уголке
Del
mio
mondo
che
non
è
Моего
мира,
который
больше
не
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Sala, Sabato Salvati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.