Gianluca Capozzi - Io ci sarò - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianluca Capozzi - Io ci sarò




Io ci sarò
I Will Always Be There
Non sai quanto fa male farti male
You don't know how it hurts to hurt you
Ma sembra questa l′unica via
But this seems to be the only way
Meglio una dolorosa guarigione che un'incosciente eutanasia
Better a painful healing than an unconscious euthanasia
Prima che l′odio ed il suo vento spazzino via l'amore dentro te
Before hatred and its wind sweep away the love inside you
Io vado ma vorrei capissi che.
I'm leaving but I wish you'd understand that.
Io ci sarò sarò a guardarti
I will still be there, I will be there watching you
Ad ascoltare tutto ciò che non dirai
To listen to everything you won't say
Io ci sarò anche quando non vorrai
I will be there even when you don't want me to
Ti seguirò ombra in mezzo a tanti
I will follow you, a shadow among many
Ti accompagnerò qualunque strada sia
I will accompany you, whatever the road may be
Io ci sarò anche se ora vado via... da te
I will be there even if now I'm leaving... from you
Del resto sai ti ho amata e tanto
After all, you know I loved you and so much
E questo rende amaro il pianto che
And this makes the tears that
Che bagna l'arido che ho dentro
That wet the aridity I have inside bitter
Non resterà solo il rimpianto
There will be no regrets left
Non resterà dolore e livido
There will be no pain and bruise left
Non mi vedrai mai in un angolo...
You will never see me there in a corner...
Io ci sarò sarò a guardarti
I will still be there, I will be there watching you
Ad ascoltare tutto ciò che non dirai
To listen to everything you won't say
Io ci sarò anche quando non vorrai
I will be there even when you don't want me to
Ti seguirò ombra in mezzo a tanti
I will follow you, a shadow among many
Ti accompagnerò qualunque strada sia
I will accompany you, whatever the road may be
Io ci sarò anche se ora vado via... da te
I will be there even if now I'm leaving... from you
Da te che sei l′unica che abbia acceso in me
From you who are the only one who has ever lighted in me
Ciò che era spento ed io non so, non so, perché...
What was turned off and I don't know, I don't know why...
Ti seguirò ombra in mezzo a tanti
I will follow you, a shadow among many
Ti accompagnerò qualunque strada sia
I will accompany you, whatever the road may be
Io ci sarò anche se ora vado via da te...
I will be there even if now I'm leaving... from you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.