Gianluca Capozzi - Io ci sarò - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianluca Capozzi - Io ci sarò




Io ci sarò
Я буду рядом
Non sai quanto fa male farti male
Не представляешь, как больно причинять тебе боль
Ma sembra questa l′unica via
Но, кажется, это единственный путь
Meglio una dolorosa guarigione che un'incosciente eutanasia
Лучше болезненное выздоровление, чем бессознательная эвтаназия
Prima che l′odio ed il suo vento spazzino via l'amore dentro te
Прежде, чем ненависть и ее ветер уничтожат любовь внутри тебя
Io vado ma vorrei capissi che.
Ухожу, но хотел бы, чтобы ты поняла, что.
Io ci sarò sarò a guardarti
Я буду рядом, буду смотреть на тебя
Ad ascoltare tutto ciò che non dirai
И слушать все, что не скажешь
Io ci sarò anche quando non vorrai
Я буду рядом, даже когда не захочешь
Ti seguirò ombra in mezzo a tanti
Буду следовать за тобой тенью среди многих
Ti accompagnerò qualunque strada sia
Буду сопровождать тебя на любом пути
Io ci sarò anche se ora vado via... da te
Я буду рядом, даже если сейчас уйду... от тебя
Del resto sai ti ho amata e tanto
Ты же знаешь, я так любил тебя
E questo rende amaro il pianto che
И от этого еще горше слезы, которые
Che bagna l'arido che ho dentro
Льются из иссохшей глубины
Non resterà solo il rimpianto
Не останется только сожаления
Non resterà dolore e livido
Не останется боли и ссадин
Non mi vedrai mai in un angolo...
Ты никогда не увидишь меня в углу...
Io ci sarò sarò a guardarti
Я буду рядом, буду смотреть на тебя
Ad ascoltare tutto ciò che non dirai
И слушать все, что не скажешь
Io ci sarò anche quando non vorrai
Я буду рядом, даже когда не захочешь
Ti seguirò ombra in mezzo a tanti
Буду следовать за тобой тенью среди многих
Ti accompagnerò qualunque strada sia
Буду сопровождать тебя на любом пути
Io ci sarò anche se ora vado via... da te
Я буду рядом, даже если сейчас уйду... от тебя
Da te che sei l′unica che abbia acceso in me
От тебя, единственной, кто зажег во мне
Ciò che era spento ed io non so, non so, perché...
То, что было погашено, и я не знаю, не знаю, почему...
Ti seguirò ombra in mezzo a tanti
Буду следовать за тобой тенью среди многих
Ti accompagnerò qualunque strada sia
Буду сопровождать тебя на любом пути
Io ci sarò anche se ora vado via da te...
Я буду рядом, даже если сейчас уйду от тебя...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.