Gianluca Capozzi - Sai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianluca Capozzi - Sai




Sai
You Know
Butta via le tue paure
Throw away your fears
Tutte le tue congetture
All your conjectures
Frutto delle tue fragilità
Fruit of your fragility
Vir quant′è gruoss o mar
As vast as the sea
Rapportato a ciò che provo, nunn arriv manc a na metà
Compared to what I feel, it doesn't even reach half
Nessun margine di errore, ne teoria da dimostrare
No margin of error, no theory to prove
Sulament ammor o'può chiammà
You can only call it love
Fatte di serate strane, a telefono per ore
Made of strange evenings, hours on the phone
Ma tutt sti cos tu e saj già
But you already know all these things
Sai ca senza e te nunn saccie sta, nemmen n′or
You know that without you I can't stay, not even an hour
E tutte e vot ca t faj spuglià
And every time you undress
Se ferme o'core
My heart stops
E m'annamore e te
And I fall in love with you
Sempe natu poco e cchiù
Always a little more
O saj ca sul nsiem a te, sacc vencer tutte e paure
You know that only with you, I can overcome all my fears
Sai che niente mai sarà di più, che nessuno al mondo sarà mai ciò che sei tu
You know that nothing will ever be more, that no one in the world will ever be what you are
E o′saj ca sto dicenn a verità e senza a me stancà
And you know that I'm telling the truth and without getting tired
To dic natavot e cchiù ca nda e juorn mj ce staj solo tu
I tell you over and over again that in my days there is only you
Napule è cchiù bell ancora, rind a na jurnat e sole
Naples is even more beautiful, on a sunny day
Basta sul a la sapè guardà
You just have to know how to look at it
Ess ma mbarat overo cre o′ben e cre o'mal
To be enchanted or to believe in good and believe in evil
E po e te ma fatt n′annamurà
And then you made me fall in love
Sai ca senza e te nunn saccie sta, nemmen n'or
You know that without you I can't stay, not even an hour
E tutte e vot ca t faj spuglià
And every time you undress
Se ferm o′core
My heart stops
E m'annamore e te
And I fall in love with you
Semp natu poco e cchiù
Always a little more
O saj ca sul nsiem a te, saccie vencer tutte e paure
You know that only with you, I can overcome all my fears
Sai che niente mai sarà di più, che nessuno al mondo sarà mai ciò che sei tu
You know that nothing will ever be more, that no one in the world will ever be what you are
E o′saj ca sto dicenn a verità e senza a me stancà
And you know that I'm telling the truth and without getting tired
To dic natavot e cchiù, rind e juorn mij ce staj solo tu
I tell you over and over again, in my days there is only you
Facili parole d'amore
Easy words of love
Fa rima con un cuore
Rhyme with a heart
Che ha sanguinato in passato
That has bled in the past
Di un sentimento malato
From a sick feeling
Forse è per questo che adesso
Maybe that's why now
Al niente misto col sesso
To nothing mixed with sex
Io preferisca tornare
I prefer to return
A tutto ciò che è banale
To everything that is banal
Scontato certo se vuoi
Obvious sure if you want
Stereotipato lo ammetto
Stereotypical I admit it
Tutto è già stato fatto
Everything has already been done
Tutto è già stato detto
Everything has already been said
Ma quando assaggi
But when you taste
L'amaro dell′impossibile
The bitterness of the impossible
Riscopri il gusto sincero
You rediscover the sincere taste
Di ciò che è semplice
Of what is simple
Sai ca senza e te nunn saccie sta, nemmen n′or
You know that without you I can't stay, not even an hour
E tutte e vot ca t faj spuglià
And every time you undress
Se ferme o'core
My heart stops
E m′annamore e te
And I fall in love with you
Semp natu poco e cchiù
Always a little more
O'saj ca sul nsieme a te, saccie vencer tutte e paure
You know that only with you, I can overcome all my fears
Sai che niente mai sarà di più, che nessuno al mondo sarà mai ciò che sei tu
You know that nothing will ever be more, that no one in the world will ever be what you are
O′saj ca sto dicenn a verità e senza a me stancà
You know that I'm telling the truth and without getting tired
To dic natavot e cchiù ca rind e juorn mij ce staj sultant tu
I tell you over and over again that in my days there is only you
Uhuh
Uhuh





Writer(s): Gianluca Capozzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.