Paroles et traduction Gianluca Capozzi - Se perdessi te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se perdessi te
If I Lost You
No,
non
credere
mai
No,
never
think
Che
solo
perché
non
ti
ho
mai
detto
quel
che
sei
nei
giorni
miei
non
credo
in
noi
That
just
because
I've
never
told
you
what
you
are
in
my
days
I
don't
believe
in
us
So,
che
stare
con
me
I
know
that
being
with
me
Non
è
avere
fiori
ai
compleanni
o
far
progetti
sui
bambini
che
vorrai
Isn't
having
flowers
on
your
birthdays,
or
making
plans
about
the
children
you'll
have
Non
è
avere
la
tua
foto
in
tasca
It's
not
having
a
photo
of
you
in
my
wallet
Chiamarti
ogni
istante
ma
puoi
star
sicura
che
Calling
you
every
moment,
but
you
can
be
sure
that
Se
perdessi
te
If
I
lost
you
Sarebbe
il
buio
davanti
a
me
It
would
be
the
darkness
before
me
Che
resto
qui
devoto
a
te
come
al
mio
dio
That
I
remain
here
devoted
to
you
as
to
my
god
Pregando
che
resti
così
Praying
that
it
will
stay
like
this
Quel
paradiso
in
cui
planai
quando
il
tuo
volo
mi
rapì
That
paradise
into
which
I
glided
when
your
flight
swept
me
away
Se
perdessi
te
If
I
lost
you
Sperduto
io
sarei
la
voce
che
si
udì
I
would
be
lost,
the
voice
that
was
heard
Chiamare
in
vano
il
nome
tuo
Calling
your
name
in
vain
E
nel
silenzio
poi
morì
And
then
it
died
in
the
silence
Sarai
un
amore
uguale
al
mio
Will
you
be
a
love
equal
to
mine
Che
sarà
tuo
se
resti
qui
That
will
be
yours
if
you
stay
here
Dai,
da
sempre
lo
sai
Come
on,
you've
always
known
it
Io
non
sono
bravo
a
dire
ti
amo
anche
se
a
volte
poi
mi
accorgo
che
dovrei
I'm
not
good
at
saying
I
love
you
even
if
sometimes
I
realize
I
should
Si
è
vero
è
così
Yes,
it's
true
Non
sono
bugie
quelle
che
dici
anche
volendo
non
potrai
cambiarmi
mai
The
things
you
say
aren't
lies,
and
even
if
you
wanted
to,
you
could
never
change
me
Ma
sono
cosi'
e
non
voglio
chiedermi
il
perché
But
I'm
like
this
and
I
don't
want
to
ask
myself
why
E
giuro
che
sbagli
se
non
sei
sicura
che
And
I
swear
you're
wrong
if
you're
not
sure
that
Se
perdessi
te
If
I
lost
you
Sarebbe
il
buio
davanti
a
me
It
would
be
the
darkness
before
me
Che
resto
qui
devoto
a
te
come
al
mio
dio
That
I
remain
here
devoted
to
you
as
to
my
god
Pregando
che
resti
così
Praying
that
it
will
stay
like
this
Quel
paradiso
in
cui
planai
quando
il
tuo
volo
mi
rapì
That
paradise
into
which
I
glided
when
your
flight
swept
me
away
Se
perdessi
te
If
I
lost
you
Sperduto
io
sarei
la
voce
che
si
udì
I
would
be
lost,
the
voice
that
was
heard
Chiamare
in
vano
il
nome
tuo
Calling
your
name
in
vain
E
nel
silenzio
poi
morì
And
then
it
died
in
the
silence
Sarai
un
amore
uguale
al
mio
Will
you
be
a
love
equal
to
mine
Che
sara'
tuo
se
resti
qui
That
will
be
yours
if
you
stay
here
Forse
sei
convinta
del
contrario
ma
io
so
bene
che
Maybe
you're
convinced
of
the
opposite,
but
I
know
well
that
Se
perdessi
te
If
I
lost
you
Sperduto
io
sarei
la
voce
che
si
udì
I
would
be
lost,
the
voice
that
was
heard
Chiamare
in
vano
il
nome
tuo
Calling
your
name
in
vain
E
nel
silenzio
poi
morì
And
then
it
died
in
the
silence
Sarai
un
amore
uguale
al
mio
Will
you
be
a
love
equal
to
mine
Che
sara'
tuo
se
resti
qui
That
will
be
yours
if
you
stay
here
Se
resti
qui
If
you
stay
here
Se
resti
qui
If
you
stay
here
Se
resti
qui
If
you
stay
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Capozzi Massimiliano, Gianluca Capozzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.