Paroles et traduction Gianluca Capozzi - Ti amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
già
tre
giorni
da
quando
è
capitato
It's
been
three
days
since
it
happened
Sei
preoccupata
non
ti
ha
telefonato
You're
worried
that
he
didn't
call
Eri
un
po'
arrabbiata
però
gridargli
in
faccia
è
finita
You
were
a
little
angry,
but
yelling
at
him
ended
up
Su
quel
tuo
maglione
una
macchia
d'aranciata
There's
an
orange
juice
stain
on
your
sweater
Quella
caduta
per
lo
schiaffo
che
ti
ha
dato
From
the
fall
when
he
slapped
you
Con
una
parola
tu
l'hai
colpito
al
centro
del
cuore
With
one
word,
you
hit
him
in
the
heart
Cosa
aspetti
se
anche
lui
ha
bisogno
di
te
What
are
you
waiting
for,
he
needs
you
too
Metti
al
volo
quel
vestito
e
poi
corri
a
dirgli
Put
on
that
dress
and
run
to
tell
him
Cu
nu
strillo
ca
tutto
o'munne
a
da
sentì
With
a
scream
that
everyone
must
hear
Verrà
a
bruciarti
in
gola
It
will
burn
your
throat
Questo
ti
amo
This
I
love
you
Dint
e
lacrime
rille
ca
nun
o'faie
cchiù
In
tears,
you
promise
that
you
will
never
do
it
again
Ci
vuole
lui
per
respirare
You
need
him
to
breathe
Sarà
geloso
ma
è
dolcissimo
He
is
jealous,
but
very
sweet
Se
diventa
matto
quando
guardi
un
altro
If
he
goes
crazy
when
you
look
at
another
man
Dai
non
pensarci
ancora
un
attimo
Come
on,
don't
think
about
it
anymore
Corri
va
da
lui
Run
to
him
è
n'ammore
distrutt
torna
a
s'accuncia
A
love
that
is
broken,
it
can
be
fixed
again
Se
butti
via
l'orgoglio
e
dici
If
you
get
rid
of
your
pride
and
say
Turn
arret
cu
o
tiemp
a
na
semana
fa
Go
back
to
the
way
things
were
a
week
ago
E
sto
mumento
se
po
cancellà
And
this
moment
can
be
erased
Esci
dalla
doccia
le
grida
di
tua
madre
You
get
out
of
the
shower
to
your
mother's
screams
A
piedi
nudi
le
stanze
già
bagnate
Barefoot,
the
rooms
are
already
wet
Poi
l'indecisione
rimani
ferma
e
guardi
delusa
l'armadio
Then
the
indecision,
you
stand
still
and
look
at
the
closet,
disappointed
Finalmente
trovi
una
gonna
e
una
maglietta
Finally,
you
find
a
skirt
and
a
t-shirt
Poi
sulle
labbra
quel
velo
di
rossetto
Then,
some
lipstick
on
your
lips
Oggi
c'è
un
bel
sole
lo
vedi
mentre
scendi
le
scale
Today,
it's
a
beautiful
day,
you
see
as
you
walk
down
the
stairs
Lo
sai
bene
che
anche
lui
ha
bisogno
di
te
You
know
very
well
that
he
needs
you,
too
Stai
pensando
a
cosa
dirgli
ma
basta
solo
You're
thinking
about
what
to
tell
him,
but
just
say
Cu
nu
strillo
ca
tutto
o'munne
a
da
sentì
With
a
scream
that
everyone
must
hear
Verrà
a
bruciarti
in
gola
It
will
burn
your
throat
Questo
ti
amo
This
I
love
you
Dint
e
lacrime
rille
ca
nun
o'faie
cchiù
In
tears,
you
promise
that
you
will
never
do
it
again
Ci
vuole
lui
per
respirare
You
need
him
to
breathe
Sarà
geloso
ma
è
dolcissimo
He
is
jealous,
but
very
sweet
Se
diventa
matto
quando
guardi
un
altro
If
he
goes
crazy
when
you
look
at
another
man
Dai
non
pensarci
ancora
un
attimo
Come
on,
don't
think
about
it
anymore
Corri
va
da
lui
Run
to
him
è
n'ammore
distrutt
torna
a
s'accuncia
A
love
that
is
broken,
it
can
be
fixed
again
Se
butti
via
l'orgoglio
e
dici
If
you
get
rid
of
your
pride
and
say
Turn
arret
cu
o
tiemp
a
na
semana
fa
Go
back
to
the
way
things
were
a
week
ago
E
sto
mument
s
po'
cancellà
And
this
moment
can
be
erased
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Capozzi, Vincenzo D'agostino, Massimiliano Capozzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.