Paroles et traduction Gianluca Capozzi - Tra le cose che ho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tra le cose che ho
Among the things I have
Come
so
muove
il
vento
How
the
wind
moves
Che
mi
accarezza
il
mento
Caressing
my
chin
Come
una
madre
sa
Like
a
mother
knows
how
Inaspettata
calma
Unexpected
calm
Che
arriva
sotto
forma
That
comes
in
the
form
Di
pioggia
di
città
Of
a
city
rain
Tengo
i
piedi
ben
saldi
al
terreno
My
feet
are
firmly
planted
on
the
ground
Mentre
a
testa
in
su
While
my
head
is
up
La
vertigine
guardando
il
cielo
Looking
up
at
the
sky
is
the
most
frightening
thing
E'
la
cosa
che
temo
di
più
That
I
fear
the
most
Tra
le
cose
che
ho
Among
the
things
I
have
E
le
cose
che
avrò
And
the
things
I
will
have
Faccio
il
conto
di
ciò
che
ho
perduto
I
make
a
list
of
what
I
have
lost
Qualche
amico
ce
l'ho
I
have
a
few
friends
E
qualcuno
ne
avrò
And
I
will
have
a
few
more
Più
di
quanti
ne
ho
meritato
More
than
I
deserve
Ho
ricordi
splendidi
I
have
great
memories
E
ferite
che
bruciano
ancora
un
pò
And
wounds
that
still
burn
a
little
Poco
conta
se
ora
so
It
does
not
matter
if
now
I
know
Che
la
cosa
più
bella
sei
tu
That
the
most
beautiful
thing
is
you
Tra
le
cose
che
ho
Among
the
things
I
have
Come
si
muove
il
mondo
As
the
world
moves
Quasi
sembra
contento
Almost
as
if
it
were
happy
Mentre
a
puttane
va
While
it
goes
after
whores
Per
me
c'è
più
ricchezza
in
un
ora
passata
con
te
For
me,
there
is
more
wealth
in
an
hour
spent
with
you
Che
nel
lusso
sfrenato
che
insegue
Than
in
the
unrestrained
luxury
that
pursues
Questa
gente
che
c'è
intorno
a
me
These
people
who
are
around
me
Tra
le
cose
che
ho
Among
the
things
I
have
E
le
cose
che
avrò
And
the
things
I
will
have
Faccio
il
conto
di
ciò
che
ho
perduto
I
make
a
list
of
what
I
have
lost
Qualche
amico
ce
l'ho
I
have
a
few
friends
E
qualcuno
ne
avrò
And
I
will
have
a
few
more
Più
di
quanti
ne
ho
meritato
More
than
I
deserve
Ho
ricordi
splendidi
I
have
great
memories
E
ferite
che
bruciano
ancora
un
pò
And
wounds
that
still
burn
a
little
Poco
conta
se
ora
so
It
does
not
matter
if
now
I
know
Che
la
cosa
più
bella
sei
tu
That
the
most
beautiful
thing
is
you
Tra
le
cose
che
ho
Among
the
things
I
have
Fra
gli
amici
più
veri
Among
my
truest
friends
I
ricordi
di
ieri
promesse
a
me
stesso
che
non
manterrò
Yesterday's
memories
promises
to
myself
that
I
will
not
keep
Tra
la
musica,
il
canto,
il
successo
e
il
rimpianto
Between
the
music,
the
singing,
the
success
and
the
regret
La
cosa
più
bella
sei
tu
The
most
beautiful
thing
is
you
Tra
le
cose
che
ho
Among
the
things
I
have
Tra
la
musica,
il
canto,
il
successo
e
il
rimpianto
Between
the
music,
the
singing,
the
success
and
the
regret
La
cosa
più
bella
sei
tu
The
most
beautiful
thing
is
you
Tra
le
cose
che
ho
Among
the
things
I
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimiliano Capozzi, Sabato Salvati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.