Paroles et traduction Gianluca Grignani feat. Carmen Consoli - L'allucinazione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'allucinazione
The Hallucination
E
poi
ci
penso
su,
perche
mi
sento
giù
And
then
I
think
about
it,
why
do
I
feel
down
Forse
perché
non
lavoro
quasi
mai
Maybe
because
I
almost
never
work
Solamente
si,
dev'
essere
così
Only
yes,
it
must
be
so
E
che
mi
manco
ogni
giorno
un
po
di
più
And
that
I
miss
myself
a
little
more
every
day
Ma
la
verità
bisogna
ammetterla
e
già
But
the
truth
must
be
admitted
and
already
Che
chi
mi
manca
sei
tu,
chi
mi
manca
sei
tu
That
who
I
miss
is
you,
who
I
miss
is
you
Per
non
pensarti
più
mi
guardo
un
film
ma
tu
To
stop
thinking
about
you
I
watch
a
movie
but
you
Che
cosa
fai?
persino
dentro
la
tv
What
are
you
doing?
even
inside
the
TV
Sai
non
pensavo
che
nel
mezzo
del
far
West
You
know
I
didn't
think
that
in
the
middle
of
the
Wild
West
T'avrei
incontrata
anche
vestita
da
cow
boy
I
would
have
met
you
even
dressed
as
a
cowboy
Ma
lo
sceriffo
no,
non
ucciderlo
no
But
not
the
sheriff,
don't
kill
him
Che
hai
gia
ferito
anche
me,
That
you
have
already
hurt
me
too
Che
hai
gia
ferito
anche
me
That
you
have
already
hurt
me
too
E
poi
ad
un
tratto
dallo
schermo
cadi
giù
And
then
suddenly
you
fall
from
the
screen
E
t'avvicini:
come
stai?
io
bene,
tu?
And
you
come
closer:
how
are
you?
I'm
fine,
you?
No
non
può
essere,
allora
è
un
ossessione
No,
it
can't
be,
then
it's
an
obsession
Stai
diventando
la
mia
allucinazione
You're
becoming
my
hallucination
E
adesso
cosa
c'è?
And
what
now?
Non
sto
pensando
a
te
I'm
not
thinking
about
you
Cosa
ci
fai
qui
per
strada
insieme
a
me?
What
are
you
doing
here
on
the
street
with
me?
Non
ti
rispondo
no
I'm
not
answering
you
no
C'è
troppo
traffico
There's
too
much
traffic
E
che
son
pazzo
già
lo
dicono
da
sé
And
that
I'm
crazy
they
already
say
it
themselves
Ma
se
mi
giro
e
mi
rigiro
non
ci
sei
But
if
I
turn
and
turn
I
can't
see
you
Dove
sei?
dove
sei?
Where
are
you?
Where
are
you?
Sei
già
lontana
tra
la
gente
un
punto
tu
You're
already
far
away
among
the
people
a
dot
you
Che
se
mi
sforzo
vedo
ancora
poi
non
vedo
più
That
if
I
strain
I
see
you
still
then
I
see
you
no
more
Allora
è
vero
Then
it's
true
Sei
l'allucinazione
You're
the
hallucination
E
adesso
cosa
c'è?
And
what
now?
(E
adesso
cosa
c'è)
(And
what
now?)
Non
sto
pensando
a
te
I'm
not
thinking
about
you
(Non
sto
pensando
a
te)
(I'm
not
thinking
about
you)
Cosa
ci
fai
qui
per
strada
insieme
a
me
What
are
you
doing
here
on
the
street
with
me
Non
ti
rispondo
no
I'm
not
answering
you
no
C'è
troppo
traffico
There's
too
much
traffic
(Ma
quale
traffico)
(But
what
traffic)
E
che
son
pazzo
gia
lo
dicono
da
sé
And
that
I'm
crazy
they
already
say
it
themselves
(Fossi
l'unico)
(If
I
were
the
only
one)
Ma
se
mi
giro
e
mi
rigiro
non
ci
sei
But
if
I
turn
and
turn
I
can't
see
you
Dove
sei?
dove
sei?
Where
are
you?
Where
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Grignani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.