Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cammina Bambina - Remastered
Lauf, kleines Mädchen - Remastered
Quanto
tempo
mi
ci
vuole
per
capirti
un
po'
Wie
viel
Zeit
brauche
ich,
um
dich
ein
wenig
zu
verstehen
Forse
tanto
quanto
te
ne
basta
per
scoprirmi
Vielleicht
genauso
viel,
wie
du
brauchst,
um
mich
zu
entdecken
Quel
tuo
gioco
di
sottane
lo
sai
però
Dieses
dein
Spiel
mit
den
Röcken,
weißt
du
doch
Io
sono
un
uomo
non
rimango
certo
indifferente
Ich
bin
ein
Mann,
ich
bleibe
sicher
nicht
gleichgültig
Basta
poco
per
innamorarsi
di
te
Es
braucht
wenig,
um
sich
in
dich
zu
verlieben
E
del
tuo
modo
strano
di
svestirti
Und
in
deine
seltsame
Art,
dich
auszuziehen
E
allora
scendi
dal
tuo
trono
di
sesso
perché
Also
steig
herab
von
deinem
Thron
aus
Sex,
denn
Io
sono
un
uomo
non
rimango
certo
indifferente
Ich
bin
ein
Mann,
ich
bleibe
sicher
nicht
gleichgültig
Io
sono
un
uomo
non
rimango
certo
indifferente
Ich
bin
ein
Mann,
ich
bleibe
sicher
nicht
gleichgültig
Cammina,
cammina
bambina
Lauf,
lauf,
kleines
Mädchen
Cammina
bambina
perché
Lauf,
kleines
Mädchen,
denn
Se
la
mia
strada
è
fatta
di
donne
Wenn
mein
Weg
aus
Frauen
gemacht
ist
Tu
non
sei
quella
per
me
Bist
du
nicht
die
Richtige
für
mich
Tu
non
sei
quella
per
me
Bist
du
nicht
die
Richtige
für
mich
Senza
orgoglio
non
si
vive
lo
sai
anche
tu
Ohne
Stolz
lebt
man
nicht,
das
weißt
auch
du
Quindi
dimmi
del
tuo
orgoglio
dimmi
donna
che
hai
fatto
Also
erzähl
mir
von
deinem
Stolz,
sag
mir,
Frau,
was
du
getan
hast
Sarò
strano
forse
un
pazzo
ma
ho
bisogno
d'amore
Ich
mag
seltsam
sein,
vielleicht
ein
Verrückter,
aber
ich
brauche
Liebe
Che
donna
sei
se
tu
rimani
sempre
indifferente
Was
für
eine
Frau
bist
du,
wenn
du
immer
gleichgültig
bleibst
Che
donna
sei
se
tu
rimani
sempre
indifferente
Was
für
eine
Frau
bist
du,
wenn
du
immer
gleichgültig
bleibst
Cammina,
cammina
bambina
Lauf,
lauf,
kleines
Mädchen
Cammina
bambina
perché
Lauf,
kleines
Mädchen,
denn
Se
la
mia
strada
è
fatta
di
donne
Wenn
mein
Weg
aus
Frauen
gemacht
ist
Tu
non
sei
quella
per
me
Bist
du
nicht
die
Richtige
für
mich
Cammina,
cammina
bambina
Lauf,
lauf,
kleines
Mädchen
Cammina
bambina
perché
Lauf,
kleines
Mädchen,
denn
Se
la
mia
strada
è
fatta
di
donne
Wenn
mein
Weg
aus
Frauen
gemacht
ist
Tu
non
sei
quella
per
me
Bist
du
nicht
die
Richtige
für
mich
Non
sei
quella
per
me
Du
bist
nicht
die
Richtige
für
mich
Cammina,
cammina
bambina
Lauf,
lauf,
kleines
Mädchen
Cammina
bambina
perché
Lauf,
kleines
Mädchen,
denn
Se
la
mia
strada
è
fatta
di
donne
Wenn
mein
Weg
aus
Frauen
gemacht
ist
Tu
non
sei
quella
per
me
Bist
du
nicht
die
Richtige
für
mich
Non
sei
quella
per
me
Du
bist
nicht
die
Richtige
für
mich
Cammina,
cammina
bambina
(cammina
bambina)
Lauf,
lauf,
kleines
Mädchen
(lauf,
kleines
Mädchen)
Cammina
bambina
perché
Lauf,
kleines
Mädchen,
denn
Cammina,
cammina
Lauf,
lauf
Cammina
bambina,
cammina
Lauf,
kleines
Mädchen,
lauf
Tu
non
sei
quella
per
me
Du
bist
nicht
die
Richtige
für
mich
Cammina,
cammina
(non
sei
quella
per
me,
ah-uh)
Lauf,
lauf
(du
bist
nicht
die
Richtige
für
mich,
ah-uh)
Cammina,
cammina
bambina
Lauf,
lauf,
kleines
Mädchen
Cammina
bambina,
cammina
Lauf,
kleines
Mädchen,
lauf
Cammina,
cammina
cammina
bambina
Lauf,
lauf,
lauf,
kleines
Mädchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Grignani, Massimo Luca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.