Paroles et traduction Gianluca Grignani - Destinazione Paradiso (Versione Integrale Inedita)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destinazione Paradiso (Versione Integrale Inedita)
Destination Paradise (Unreleased Full Version)
Un
viaggio
a
senso
solo
A
one-way
trip
Senza
ritorno
se
non
in
volo
No
going
back,
only
flying
Senza
fermate
né
confini
No
stops
or
borders
Solo
orizzonti
neanche
troppo
lontani
Just
horizons,
not
too
far
away
In
questo
girotondo
d'anime
In
this
roundabout
of
souls
Chi
si
volta
è
perso
e
resta
qua
Whoever
turns
around
is
lost
and
stays
here
Lo
so
per
certo
amico
I
know
for
sure,
my
dear
Mi
son
voltato
anch'io
I
turned
around
too
E
per
raggiungerti
ho
dovuto
correre
And
to
reach
you
I
had
to
run
Ma
più
mi
guardo
in
giro
e
vedo
che
But
the
more
I
look
around,
I
see
that
C'è
un
mondo
che
va
avanti
anche
se
There's
a
world
that
goes
on,
even
if
Se
tu
non
ci
sei
più
You're
not
here
anymore
Se
tu
non
ci
sei
più
You're
not
here
anymore
Non
ti
è
mei
successo
di
fermarti
It's
never
occurred
to
you
to
stop
Per
guardare
indietro
e
vedere
se
To
look
back
and
see
if
Il
mondo
si
è
fermato
lì
con
te
The
world
has
stopped
there
with
you
Oppure
ha
girato
lì
all'angolo,
per
nascondersi
Or
it's
turned
around
the
corner
to
hide
Io
lo
faccio
spesso,
e
sai
cos'è
I
do
it
often,
and
you
know
what?
È
un
fuoco
che
non
scotta
più
perché
It's
a
fire
that
doesn't
burn
anymore
because
Non
brucia
più
It
doesn't
burn
anymore
Non
brucia
più
It
doesn't
burn
anymore
E
dimmi,
perché
And
tell
me,
why
In
questo
girotondo
d'anime
non
c'è
In
this
roundabout
of
souls
there's
not
Un
posto
per
scrollarsi
via
di
dosso
A
place
to
shake
off
Quello
che
c'è
stato
detto
e
What's
been
said
and
Quello
che
oramai
si
sa
What
is
now
known
E
allora
sai
che
c'è
And
so
you
know
what?
C'è
che
prendo
un
treno
che
va
a
paradiso
città
What?
I'm
taking
a
train
to
Paradise
City
E
vi
saluto
a
tutti
e
salto
su
And
I'm
saying
goodbye
to
everyone
and
hopping
on
Prendo
il
treno
e
non
ci
penso
più
I'm
taking
the
train
and
I'm
not
thinking
about
it
anymore
Un
viaggio
a
senso
solo
A
one-way
trip
Senza
ritorno
se
non
in
volo
No
going
back,
only
flying
Senza
fermate
né
confini
No
stops
or
borders
Solo
orizzonti
neanche
troppo
lontani
Just
horizons,
not
too
far
away
Io
mi
prenderò
il
mio
posto
I'll
take
my
seat
E
tu
seduta
lì
al
mio
fianco
And
you'll
sit
next
to
me
Mi
dirai
destinazione
paradiso
You'll
tell
me
"Destination
Paradise"
Un
viaggio
a
senso
solo
A
one-way
trip
Senza
ritorno
se
non
in
volo
No
going
back,
only
flying
Senza
fermate
né
confini
No
stops
or
borders
Solo
orizzonti
neanche
troppo
lontani
Just
horizons,
not
too
far
away
Io
mi
prenderò
il
mio
posto
I'll
take
my
seat
E
tu
seduta
lì
al
mio
fianco
And
you'll
sit
next
to
me
Mi
dirai
destinazione
paradiso
You'll
tell
me
"Destination
Paradise"
C'è
che
prendo
un
treno
che
va
a
paradiso
città
What?
I'm
taking
a
train
to
Paradise
City
Io
mi
prenderò
il
mio
posto
I'll
take
my
seat
E
tu
seduta
lì
al
mio
fianco
And
you'll
sit
next
to
me
Mi
dirai
destinazione
paradiso
You'll
tell
me
"Destination
Paradise"
Paradiso
città
Paradise
City
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Grignani, Massimo Luca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.