Gianluca Grignani - Destinazione Paradiso (Versione Integrale Inedita) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianluca Grignani - Destinazione Paradiso (Versione Integrale Inedita)




Un viaggio a senso solo
Одностороннее путешествие
Senza ritorno se non in volo
Без возврата, если не в полете
Senza fermate confini
Без остановок и границ
Solo orizzonti neanche troppo lontani
Только горизонты не слишком далеко
In questo girotondo d'anime
В этом аниме-круговороте
Chi si volta è perso e resta qua
Кто заблудился и остался здесь
Lo so per certo amico
Я знаю это точно, друг
Mi son voltato anch'io
Я тоже обернулся.
E per raggiungerti ho dovuto correre
И чтобы добраться до тебя, мне пришлось бежать
Ma più mi guardo in giro e vedo che
Но чем больше я оглядываюсь и вижу, что
C'è un mondo che va avanti anche se
Есть мир, который продолжается, хотя
Se tu non ci sei più
Если тебя там больше нет
Se tu non ci sei più
Если тебя там больше нет
Non ti è mei successo di fermarti
Тебе не удалось остановиться.
Per guardare indietro e vedere se
Чтобы оглянуться назад и посмотреть, если
Il mondo si è fermato con te
Мир остановился там с вами
Oppure ha girato all'angolo, per nascondersi
Или он свернул за угол, чтобы спрятаться
Io lo faccio spesso, e sai cos'è
Я делаю это часто, и вы знаете, что это такое
È un fuoco che non scotta più perché
Это огонь, который больше не горит, потому что
Non brucia più
Больше не горит
Non brucia più
Больше не горит
E dimmi, perché
И скажи мне, почему
In questo girotondo d'anime non c'è
В этом круге души нет
Un posto per scrollarsi via di dosso
Место, чтобы избавиться от
Quello che c'è stato detto e
Что нам сказали и
Quello che oramai si sa
Что теперь известно
E allora sai che c'è
И тогда вы знаете, что есть
C'è, che c'è
Есть, что есть
C'è che prendo un treno che va a paradiso città
Там я беру поезд, который идет в рай город
E vi saluto a tutti e salto su
И я приветствую вас всех и прыгать на
Prendo il treno e non ci penso più
Я сажусь на поезд и больше не думаю об этом
Un viaggio a senso solo
Одностороннее путешествие
Senza ritorno se non in volo
Без возврата, если не в полете
Senza fermate confini
Без остановок и границ
Solo orizzonti neanche troppo lontani
Только горизонты не слишком далеко
Io mi prenderò il mio posto
Я займу свое место.
E tu seduta al mio fianco
И ты сидишь рядом со мной
Mi dirai destinazione paradiso
Вы скажете мне рай назначения
Un viaggio a senso solo
Одностороннее путешествие
Senza ritorno se non in volo
Без возврата, если не в полете
Senza fermate confini
Без остановок и границ
Solo orizzonti neanche troppo lontani
Только горизонты не слишком далеко
Io mi prenderò il mio posto
Я займу свое место.
E tu seduta al mio fianco
И ты сидишь рядом со мной
Mi dirai destinazione paradiso
Вы скажете мне рай назначения
C'è, che c'è
Есть, что есть
C'è che prendo un treno che va a paradiso città
Там я беру поезд, который идет в рай город
Io mi prenderò il mio posto
Я займу свое место.
E tu seduta al mio fianco
И ты сидишь рядом со мной
Mi dirai destinazione paradiso
Вы скажете мне рай назначения
Paradiso città
Райский город





Writer(s): Gianluca Grignani, Massimo Luca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.