Gianluca Grignani - L'Allucinazione - Remastered - traduction des paroles en russe




L'Allucinazione - Remastered
Галлюцинация - Ремастеринг
E poi ci penso su
А потом я думаю об этом,
Perché mi sento giù
Почему мне так грустно,
Forse perché non lavoro quasi mai
Может, потому что я почти не работаю.
Solamente,
Просто, да,
Dev'essere così
Должно быть, так оно и есть,
È che mi manco
Дело в том, что мне не хватает себя,
Ogni giorno un po' di più
С каждым днем все больше.
Ma la verità bisogna ammetterla, eh già
Но правду нужно признать, да,
Qui chi mi manca sei tu
Здесь мне не хватает тебя,
Che chi mi manca sei tu
Мне не хватает именно тебя.
Per non pensarti più
Чтобы больше не думать о тебе,
Mi guardo un film ma tu, che cosa fai?
Я смотрю фильм, но ты, что ты делаешь?
Persino dentro la TV?
Даже по телевизору?
Sai, non pensavo che
Знаешь, я не думал, что
Nel mezzo del Far West t'avrei incontrata
Посреди Дикого Запада я встречу тебя,
Anche vestita da cowboy
Даже одетую как ковбой.
Ma lo sceriffo, no, non ucciderlo, no
Но шерифа, нет, не убивай его, нет,
Che già ha ferito anche me
Он и меня уже ранил,
Che già ha ferito anche me
Он и меня уже ранил.
E poi ad un tratto dallo schermo cadi giù
А потом вдруг ты падаешь с экрана,
E t'avvicini, "Come stai?", "Io bene e tu?"
И подходишь, "Как дела?", меня хорошо, а у тебя?"
No, non può essere
Нет, такого не может быть,
Allora è un'ossessione
Значит, это наваждение,
Stai diventando la mia allucinazione
Ты становишься моей галлюцинацией.
Adesso cosa c'è?
А теперь что?
Non sto pensando a te
Я не думаю о тебе,
Cosa ci fai qui per strada insieme a me?
Что ты здесь делаешь на улице со мной?
Non ti rispondo, no
Я тебе не отвечу, нет,
C'è troppo traffico
Слишком много машин,
E che son pazzo già lo dicono da
А то, что я сумасшедший, и так все говорят.
Ma se mi giro e mi rigiro non ci sei
Но если я обернусь и снова обернусь, тебя нет,
Dove sei? Dove sei?
Где ты? Где ты?
Sei già lontana, tra la gente un punto tu
Ты уже далеко, среди людей ты - точка,
Che se mi sforzo vedo ancora e poi non vedo più
Если я напрягусь, я все еще вижу тебя, а потом больше не вижу.
Allora è vero, sei l'allucinazione
Значит, это правда, ты - галлюцинация.
E poi ci penso su
А потом я думаю об этом,
Perché mi sento giù
Почему мне так грустно,
Forse perché non lavoro quasi mai
Может, потому что я почти не работаю.
O solamente,
Или просто, да,
Dev'essere così
Должно быть, так оно и есть,
È che mi manco
Дело в том, что мне не хватает себя,
Ogni giorno un po' di più
С каждым днем все больше.
La verità bisogna ammetterla, eh già
Правду нужно признать, да,
Che chi mi manca sei tu
Мне не хватает тебя,
Qui chi mi manca sei tu
Мне не хватает именно тебя.





Writer(s): Gianluca Grignani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.