Gianluca Grignani - La Liberta' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianluca Grignani - La Liberta'




La Liberta'
Свобода
La libertà
Свобода
Si mostra appena
Едва показывается,
E se c'è un problema senza trucco apparirà
И если есть проблема, без прикрас появится,
Entrerà in scena
Выйдет на сцену.
La libertà
Свобода
Mi sa portare (eh)
Может меня завести (эх)
Sull'orlo di osare poi all'improvviso se ne va
На грань, где я осмелюсь, потом вдруг исчезает
E mi lascia cadere
И дает мне упасть.
Ma Amore e onore quale amore
Но любовь и честь, какая любовь,
Amore e onore a malincuore
Любовь и честь, против воли,
Che devo dire?
Что я должен сказать?
Che devo fare? (na-eh)
Что я должен сделать? (на-эх)
Se son sicuro in quel minuto
Если я уверен в эту минуту,
L'attimo dopo chiedo aiuto
Мгновение спустя прошу о помощи,
Ti chiedo aiuto per capire
Прошу у тебя помощи, чтобы понять,
Quel che realmente vuole dire
Что на самом деле означает
La libertà
Свобода.
Mi chiude in casa
Она запирает меня дома,
Gira la chiave lasciando fuori la realtà
Поворачивает ключ, оставляя реальность снаружи,
Poi mi fa urlare
Потом заставляет меня кричать.
La libertà
Свобода
Segue il suo istinto (ah)
Следует своим инстинктам (ах)
Bussa più forte quando sa, lei lo sa, sei nel recinto
Стучится сильнее, когда знает, да, она знает, ты в клетке.
Ma Amore e onore quale amore
Но любовь и честь, какая любовь,
Amore e onore a malincuore
Любовь и честь, против воли,
Che devo dire?
Что я должен сказать?
Che devo fare? (na-eh)
Что я должен сделать? (на-эх)
Se son sicuro in quel minuto
Если я уверен в эту минуту,
L'attimo dopo chiedo aiuto
Мгновение спустя прошу о помощи,
Ti chiedo aiuto per capire
Прошу у тебя помощи, чтобы понять,
Quel che realmente vuole dire
Что на самом деле означает
La libertà, e dimmi allora che cos'è
Свобода, и скажи мне тогда, что это,
Questo silenzio dentro me
Эта тишина внутри меня,
Se questa volta non sei tu
Если в этот раз это не ты,
Cosa sento di più?
Что я чувствую сильнее?
Ma Amore e onore quale amore
Но любовь и честь, какая любовь,
Amore e onore a malincuore
Любовь и честь, против воли,
Che devo dire?
Что я должен сказать?
Che devo fare? (na-eh)
Что я должен сделать? (на-эх)
Se son sicuro in quel minuto
Если я уверен в эту минуту,
L'attimo dopo chiedo aiuto
Мгновение спустя прошу о помощи,
Ti chiedo aiuto per capire
Прошу у тебя помощи, чтобы понять,
Quel che realmente vuole dire
Что на самом деле означает
La libertà
Свобода.
La libertà
Свобода.
La libertà
Свобода.
La libertà
Свобода.
La libertà
Свобода.
La libertà
Свобода.





Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Gianluca Grignani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.