Paroles et traduction Gianluca Grignani - La fabbrica di plastica (Versione acustica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fabbrica di plastica (Versione acustica)
Plastic Factory (Acoustic Version)
Ho
provato
ad
essere
come
tu
mi
vuoi
I've
tried
to
be
what
you
want
me
to
be
Tanto
che
sai
in
fondo
cambierei
So
much
so
that
deep
down,
I'd
change
Ma
son
fatto
troppo
troppo
a
modo
mio
But
I'm
made
too
much,
too
much
my
own
way
Prova
ad
esser
tu
quel
che
non
sei!
Try
to
be
something
you're
not!
Io
vengo
dalla
fabbrica
di
plastica
dove
mi
hanno
ben
confezionato
I
come
from
the
plastic
factory
where
I
was
well
packaged
Ma
non
sono
esattamente
uscito
un
prodotto
ben
plastificato
But
I
didn't
come
out
exactly
a
well-plasticized
product
Io
vivo
un
metro
più
in
là
I
live
a
meter
further
on
Da
quel
che
tu
chiami
realtà
From
what
you
call
reality
Giusto
quel
metro
più
in
là
vivo
io
Just
that
meter
further
on
I
live
E
vivono
anche
i
miei
pensieri
dentro
nei
discorsi
accartocciati
And
my
thoughts
live
there
too,
inside
crumpled
speeches
Dio
quando
li
sento
liberarsi
so
soltanto
io
quanto
son
veri
God,
when
I
hear
them
break
free,
I
know
how
true
they
are
E
vivono
un
metro
più
in
là
And
they
live
a
meter
further
on
Da
quel
che
tu
chiami
realtà
From
what
you
call
reality
Se
il
mondo
è
di
plastica
è
fatto
di
plastica
il
mio
è
di
plexiglas
blu
If
the
world
is
plastic,
mine
is
made
of
blue
plexiglass
Grazie
x
aver
distribuito
questo
grande
sogno
impacchettato
Thanks
for
distributing
this
great
dream,
wrapped
up
Grazie
x
l'amore
al
gasoline
non
l'avevo
mai
considerato
Thanks
for
the
gasoline
love,
I'd
never
considered
it
Ma
la
fabbrica
di
plastica
ha
una
valvola
di
sfogo
nel
costato
ed
è
lì
che
sono
nato
But
the
plastic
factory
has
a
pressure
release
valve
in
its
side,
and
that's
where
I
was
born
è
da
lì
che
son
passato.
That's
where
I
passed
through.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Grignani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.