Paroles et traduction Gianluca Grignani - La mia storia tra le dita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mia storia tra le dita
Моя история между твоих пальцев
Sai
penso
che
Знаешь,
я
думаю,
что
Non
sia
stato
inutile
Не
было
бесполезным
Stare
insieme
a
te
Быть
вместе
с
тобой.
Okay
te
ne
vai
Хорошо,
ты
уходишь.
Decisione
discutibile
Решение
спорное,
Ma
sì,
lo
so,
lo
sai
Но
да,
я
знаю,
ты
знаешь.
Almeno
resta
qui
per
questa
sera
Хотя
бы
останься
на
этот
вечер.
Ma
no
che
non
ci
provo
stai
sicura
Нет,
я
не
пытаюсь
тебя
удержать,
будь
уверена.
Può
darsi
già
mi
senta
troppo
solo
Возможно,
я
уже
чувствую
себя
слишком
одиноким,
Perché
conosco
quel
sorriso
Потому
что
я
знаю
эту
улыбку,
Di
chi
ha
già
deciso
Улыбку
того,
кто
уже
решил.
Quel
sorriso
già
una
volta
Эта
улыбка
однажды
Mi
ha
aperto
il
paradiso
Открыла
мне
рай.
Per
ogni
uomo
Для
каждого
мужчины
C'é
un'altra
come
te
Есть
другая,
как
ты.
E
al
posto
mio
quindi
И
на
моём
месте,
Tu
troverai
qualcun'altro
Ты
найдешь
кого-то
другого.
Uguale,
no
non
credo
io
Такого
же?
Нет,
не
думаю.
Ma
questa
volta
abbassi
gli
occhi
e
dici
Но
в
этот
раз
ты
опускаешь
глаза
и
говоришь:
Noi
resteremo
sempre
buoni
amici
"Мы
останемся
хорошими
друзьями".
Ma
quali
buoni
amici
maledetti
Какими,
к
черту,
хорошими
друзьями?
Io
un
amico
lo
perdono
Друга
я
могу
простить,
Mentre
a
te
ti
amo
А
тебя
я
люблю.
Può
sembrarti
anche
banale
Может,
это
покажется
банальным,
Ma
é
un
istinto
naturale
Но
это
естественный
инстинкт.
E
c'é
una
cosa
che
io
non
ti
ho
detto
mai
И
есть
кое-что,
что
я
тебе
никогда
не
говорил:
I
miei
problemi
senza
te
si
chiaman
guai
Мои
проблемы
без
тебя
- это
беда.
Ed
é
per
questo
che
mi
vedi
fare
il
duro
Именно
поэтому
ты
видишь,
как
я
строю
из
себя
крутого,
In
mezzo
al
mondo
per
sentirmi
più
sicuro
Посреди
мира,
чтобы
чувствовать
себя
увереннее.
E
se
davvero
non
vuoi
dirmi
che
ho
sbagliato
И
если
ты
действительно
не
хочешь
сказать,
что
я
ошибся,
Ricorda
a
volte
un
uomo
va
anche
perdonato
Помни,
иногда
мужчину
нужно
простить.
E
invece
tu,
tu
non
mi
lasci
via
d'uscita
А
ты,
ты
не
оставляешь
мне
выхода,
E
te
ne
vai
con
la
mia
storia
fra
le
dita
И
уходишь,
забрав
мою
историю
между
своих
пальцев.
Ora
che
fai
Что
ты
теперь
делаешь?
Cerchi
una
scusa
Ищешь
оправдание?
Se
vuoi
andare
vai
Если
хочешь
уйти,
уходи.
Non
ti
devi
preoccupare
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
Me
la
saprò
cavare
Я
справлюсь.
Stasera
scriverò
una
canzone
Сегодня
вечером
я
напишу
песню,
Per
soffocare
dentro
un'esplosione
Чтобы
заглушить
внутренний
взрыв.
Senza
pensare
troppo
alle
parole
Не
слишком
задумываясь
о
словах,
Parlerò
di
quel
sorriso
Я
расскажу
об
этой
улыбке,
Di
chi
ha
già
deciso
Улыбке
той,
кто
уже
решил.
Quel
sorriso
che
una
volta
Об
этой
улыбке,
которая
однажды
Mi
ha
aperto
il
paradiso
Открыла
мне
рай.
E
c'é
una
cosa
che
io
non
ti
ho
detto
mai
И
есть
кое-что,
что
я
тебе
никогда
не
говорил:
I
miei
problemi
senza
te
si
chiaman
guai
Мои
проблемы
без
тебя
- это
беда.
Ed
é
per
questo
che
mi
vedi
fare
il
duro
Именно
поэтому
ты
видишь,
как
я
строю
из
себя
крутого,
In
mezzo
al
mondo
per
sentirmi
più
sicuro
Посреди
мира,
чтобы
чувствовать
себя
увереннее.
E
se
davvero
non
vuoi
dirmi
che
ho
sbagliato
И
если
ты
действительно
не
хочешь
сказать,
что
я
ошибся,
Ricorda
a
volte
un
uomo
va
anche
perdonato
Помни,
иногда
мужчину
нужно
простить.
E
invece
tu,
tu
non
mi
lasci
via
d'uscita
А
ты,
ты
не
оставляешь
мне
выхода,
E
te
ne
vai
con
la
mia
storia
fra
le
dita
И
уходишь,
забрав
мою
историю
между
своих
пальцев.
Na,
na
na
na
На,
на
на
на
Na,
na
na
na
На,
на
на
на
Na,
na
na
na
На,
на
на
на
Na,
na
na
na
На,
на
на
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Luca, Gianluca Grignani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.