Paroles et traduction Gianluca Grignani - Lagrimas de la Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagrimas de la Luna
Tears of the Moon
Nacen
estas
canciones
These
songs
are
born
Algún
domingo
por
la
noche
On
a
Sunday
night
Delante
de
una
tele
In
front
of
a
TV
Nacen
estas
canciones
These
songs
are
born
Como
las
tentaciones
Like
temptations
Que
sentado
sobre
el
lecho
That
sitting
on
the
bed
Ansiosamente
espero
Eagerly
I
wait
for
Y...
vuelan
emociones
And...
emotions
fly
Que
se
harán
canciones
That
will
become
songs
Que
se
deslizaran
fuera
de
mi
alma,
es...
That
will
slip
out
of
my
soul,
it's...
Como
una
fotografía
Like
a
photograph
Que
un
día,
si,
era
mía
That
one
day,
yes,
was
mine
Que
ahora
busco
aún
That
now
I
still
search
for
Puede
que
la
tengas
tú
Maybe
you
have
it
Que
nunca
caes
rendida
That
you
never
surrender
Que
suspendida
That
suspended
Como
un
campo
de
estrellas,
estas
tras
la
colina
Like
a
field
of
stars,
you're
behind
the
hill
Y
la
noche
termina
And
the
night
ends
Será...
una
nueva
mañana
It
will
be...
a
new
morning
Nacen
estas
canciones
These
songs
are
born
En
este
día
de
fortuna
On
this
day
of
luck
Sólo
cuando
llueven
Only
when
it
rains
Lágrimas
de
la
luna
Tears
of
the
moon
Nacen
estas
canciones
These
songs
are
born
Como
las
revoluciones
Like
revolutions
Que
sentado
sobre
el
lecho
That
sitting
on
the
bed
Ansiosamente
espero
Eagerly
I
wait
for
Y...
vuelan
emociones
And...
emotions
fly
Que
se
harán
canciones
That
will
become
songs
Que
se
deslizaran
fuera
de
mi
alma,
es...
That
will
slip
out
of
my
soul,
it's...
Como
otra
mentira
mía
Like
another
lie
of
mine
Que
un
día
te
conté
That
one
day
I
told
you
Que
ahora
busco
aún
That
now
I
still
search
for
Puede
que
la
tengas
tú
Maybe
you
have
it
Que
nunca
caes
rendida
That
you
never
surrender
Que
suspendida
That
suspended
Como
un
campo
de
estrellas,
estas
tras
la
colina
Like
a
field
of
stars,
you're
behind
the
hill
Y
la
noche
termina
And
the
night
ends
Para
quien
no
se
ha
rendido
For
those
who
have
not
surrendered
Y
es
sorprendido
And
are
surprised
Como
un
campo
de
estrellas,
allá
tras
de
la
colina
Like
a
field
of
stars,
over
there
behind
the
hill
Donde
el
cielo
se
inclina
Where
the
sky
bends
Una
nueva
mañana
A
new
morning
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Pa-ba-pa-pa-pa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Grignani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.