Gianluca Grignani - Le Mie Parole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianluca Grignani - Le Mie Parole




Le Mie Parole
My Words
Ciao, come va?
Hello, how are you?
C′era la luce accesa
The lights were on
Fa rima con sorpresa
It rhymes with "surprise"
Ed eccomi qua
And here I am
Anche se non ti va
Even though you're not okay
E non ti va perché ho tradito
And you're not okay because I cheated
E non mi hai mai perdonato
And you never forgave me
Ma che sarà?
But what will it be?
Ma sì, ma sì, che io sto bene, sai
Yes, yes, I'm fine, you know
Anche quando nello specchio
Even when I see myself in the mirror
Poi mi sento un po' in difetto e non mi va
Then I feel a little guilty and I don't feel good
Ai! Che male si sta, sai
Oh! It hurts, you know
Dover passare tutte queste pene
Having to go through all these troubles
Solo per non aver detto no quando conviene
Just for not saying no when it's convenient
Perché giuro, non volevo
Because I swear, I didn't mean to
Non lo sapevo che avrei fatto fatica a dire
I didn't know I'd have a hard time saying
"Ma sì, me ne frego!"
"Sure, I don't care!"
E anche se non l′ho mai ammesso
And even though I never admitted it
È stato soltanto sesso, lo sai e perché
It was just sex, you know and why
Non mi va che è successo
I don't like that it happened
Ed ora guardami qua a raccontarti la verità
And now watch me here telling you the truth
Sapessi che male che fa, e non mi passa, non se ne va
If you knew how much it hurts, and it doesn't go away, it doesn't go away
E se non passa, lo sai, è per onestà
And if it doesn't go away, you know, it's because I'm honest
E adesso cosa c'è?
So what's up now?
Perché resti seduta
Why are you sitting there
A cercar di far la guerra degli sguardi con me
Trying to have a staring contest with me
Ma lo so io che c'è, eh?
But I know what's up, huh?
E no, non te li voglio dire
And no, I don't want to tell you
Perché i dettagli fan morire un po′ anche me
Because the details make me die a little too
E poi, poi sarà l′età, eh già
And then, then it must be my age, yeah
O qualcosa dentro me,
Or something inside me, yeah
Qualcosa ancora che purtroppo non va
Something else that unfortunately is not right
Ai! Che male si sta, sai
Oh! It hurts, you know
Dover passare tutte queste pene
Having to go through all these troubles
Solo per non aver detto no quando conviene
Just for not saying no when it's convenient
Perché giuro non volevo
Because I swear I didn't want to
Non lo sapevo che avrei fatto fatica a dire
I didn't know I'd have a hard time saying
"Ma sì, me ne frego!"
"Sure, I don't care!"
E anche se non l'ho mai ammesso
And even though I never admitted it
È stato soltanto sesso, lo sai e perché
It was just sex, you know and why
Non mi va che è successo
I don't like that it happened
Ed ora guardami qua a raccontarti la verità
And now watch me here telling you the truth
Sapessi che male che fa, e non mi passa, non se ne va
If you knew how much it hurts, and it doesn't go away, it doesn't go away
E se non passa, lo sai è per onestà
And if it doesn't go away, you know it's because I'm honest
Ma se ti capitasse mai di sentir questa canzone
But if you ever happen to hear this song
Tu continua, vivi al sole, non pensar che sia per te
You keep going, living in the sun, don't think it's for you
Sono solo mie parole, anche quelle che fan male
They're just my words, even the ones that hurt
Se ti capitasse mai quel che capita anche a me
If you ever happen to go through what I've been through
Che ti giuro, non volevo
That I swear, I didn't mean to
Io non sapevo che avrei fatto fatica a dire
I didn't know I'd have a hard time saying
"Ma sì, me ne frego!"
"Sure, I don't care!"
E se poi non l′ho mai ammesso
And if then I never admitted it
È stato soltanto sesso, lo sai e perché
It was just sex, you know and why
Non mi va, non mi va che è successo
I don't like, I don't like that it happened
Che male fa
It hurts
La verità, a raccontarla se non ti va
The truth, if you don't like telling it
Ti ucciderà, eh già
It will kill you, yeah
Ma poi ti passa e se non passa è per onestà
But then it passes and if it doesn't pass it's because of honesty
Per onestà
Because of honesty





Writer(s): Gianluca Grignani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.