Gianluca Grignani - Mi Historia Entre Tus Dedos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianluca Grignani - Mi Historia Entre Tus Dedos




Mi Historia Entre Tus Dedos
Моя история между твоих пальцев
Yo pienso que
Я думаю, что
No son tan inútiles las noches que te di
Не так уж бесполезны ночи, что я тебе подарил,
Te marchas, ¿Y qué?
Ты уходишь. Ну и что?
Yo no intento discutírtelo, lo sabes y lo
Я не пытаюсь спорить, ты знаешь это, и я знаю.
Al menos quédate solo esta noche
По крайней мере, останься только на эту ночь.
Prometo no tocarte, estás segura
Обещаю не трогать тебя, будь уверена.
Hay veces que me voy sintiendo solo
Бывают моменты, когда я чувствую себя одиноким,
Porque conozco esa sonrisa tan definitiva
Потому что я знаю эту твою решительную улыбку,
Tu sonrisa que a mismo, me abrió tu paraíso
Твою улыбку, которая мне самому открыла твой рай.
Se dice que
Говорят, что
Con cada hombre, hay una como
С каждым мужчиной есть такая, как ты,
Pero mi sitio, luego
Но мое место потом
Lo ocuparás con alguno, igual que yo mejor lo dudo
Ты займешь с кем-то другим, таким же, как я вряд ли.
¿Por qué esta vez agachas la mirada?
Почему на этот раз ты опускаешь взгляд?
Me pides que sigamos siendo amigos
Ты просишь, чтобы мы остались друзьями.
¿Amigos para qué? Maldita sea
Друзьями зачем? Черт возьми!
A un amigo lo perdono, pero a ti te amo
Друга я прощаю, но тебя я люблю.
Pueden parecer banales mis instintos naturales
Мои естественные инстинкты могут показаться банальными,
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Есть кое-что, что я тебе еще не сказал:
Que mis problemas, ¿Sabes qué? Se llaman "tú"
Мои проблемы, знаешь что? Зовутся "ты".
Solo por eso, me ves hacerme el duro
Только поэтому ты видишь, как я строю из себя крутого,
Para sentirme un poquito más seguro
Чтобы почувствовать себя чуть увереннее.
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
И если ты даже не хочешь сказать, в чем я провинился,
Recuerda que también a ti te he perdonado
Помни, что я тоже тебя прощал.
Y en cambio dices, "Lo siento, no te quiero"
А ты вместо этого говоришь: "Прости, я тебя не люблю",
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
И уходишь, держа эту историю между своих пальцев.
¿Qué vas a hacer?
Что ты собираешься делать?
Busca una excusa y luego márchate
Найди предлог и уходи,
Porque de
Потому что обо мне
No debieras preocuparte, no debes provocarme
Тебе не стоит беспокоиться, не стоит провоцировать меня.
Que yo te escribiré un par de canciones
Я напишу пару песен о тебе,
Tratando de ocultar mis emociones
Пытаясь скрыть свои эмоции,
Pensando pero poco, en las palabras
Думая, но недолго, о словах.
Te hablaré de la sonrisa tan definitiva
Я буду говорить о твоей решительной улыбке,
Tu sonrisa que a mismo, me abrió tu paraíso
Твоей улыбке, которая мне самому открыла твой рай.
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Есть кое-что, что я тебе еще не сказал:
Que mis problemas, ¿Sabes qué? Se llaman "tú"
Мои проблемы, знаешь что? Зовутся "ты".
Solo por eso, me ves hacerme el duro
Только поэтому ты видишь, как я строю из себя крутого,
Para sentirme un poquito más seguro
Чтобы почувствовать себя чуть увереннее.
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
И если ты даже не хочешь сказать, в чем я провинился,
Recuerda que también a ti te he perdonado
Помни, что я тоже тебя прощал.
Y en cambio dices, "Lo siento, no te quiero"
А ты вместо этого говоришь: "Прости, я тебя не люблю",
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
И уходишь, держа эту историю между своих пальцев.
Naaa, nanará
На-а, нанара
Naaa, nanará
На-а, нанара
Naaa, nanará
На-а, нанара
Naaa, nanará
На-а, нанара





Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Gianluca Grignani, Massimo Luca, Spanish Ballesteros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.