Paroles et traduction Gianluca Grignani - Mi Historia Entre Tus Dedos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Historia Entre Tus Dedos
Моя история между твоих пальцев
Yo
pienso
que
Я
думаю,
что
No
son
tan
inútiles
las
noches
que
te
di
Не
так
уж
бесполезны
ночи,
что
я
тебе
подарил,
Te
marchas,
¿Y
qué?
Ты
уходишь.
Ну
и
что?
Yo
no
intento
discutírtelo,
lo
sabes
y
lo
sé
Я
не
пытаюсь
спорить,
ты
знаешь
это,
и
я
знаю.
Al
menos
quédate
solo
esta
noche
По
крайней
мере,
останься
только
на
эту
ночь.
Prometo
no
tocarte,
estás
segura
Обещаю
не
трогать
тебя,
будь
уверена.
Hay
veces
que
me
voy
sintiendo
solo
Бывают
моменты,
когда
я
чувствую
себя
одиноким,
Porque
conozco
esa
sonrisa
tan
definitiva
Потому
что
я
знаю
эту
твою
решительную
улыбку,
Tu
sonrisa
que
a
mí
mismo,
me
abrió
tu
paraíso
Твою
улыбку,
которая
мне
самому
открыла
твой
рай.
Con
cada
hombre,
hay
una
como
tú
С
каждым
мужчиной
есть
такая,
как
ты,
Pero
mi
sitio,
luego
Но
мое
место
потом
Lo
ocuparás
con
alguno,
igual
que
yo
mejor
lo
dudo
Ты
займешь
с
кем-то
другим,
таким
же,
как
я
– вряд
ли.
¿Por
qué
esta
vez
agachas
la
mirada?
Почему
на
этот
раз
ты
опускаешь
взгляд?
Me
pides
que
sigamos
siendo
amigos
Ты
просишь,
чтобы
мы
остались
друзьями.
¿Amigos
para
qué?
Maldita
sea
Друзьями
зачем?
Черт
возьми!
A
un
amigo
lo
perdono,
pero
a
ti
te
amo
Друга
я
прощаю,
но
тебя
я
люблю.
Pueden
parecer
banales
mis
instintos
naturales
Мои
естественные
инстинкты
могут
показаться
банальными,
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aún
Есть
кое-что,
что
я
тебе
еще
не
сказал:
Que
mis
problemas,
¿Sabes
qué?
Se
llaman
"tú"
Мои
проблемы,
знаешь
что?
Зовутся
"ты".
Solo
por
eso,
tú
me
ves
hacerme
el
duro
Только
поэтому
ты
видишь,
как
я
строю
из
себя
крутого,
Para
sentirme
un
poquito
más
seguro
Чтобы
почувствовать
себя
чуть
увереннее.
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
qué
he
fallado
И
если
ты
даже
не
хочешь
сказать,
в
чем
я
провинился,
Recuerda
que
también
a
ti
te
he
perdonado
Помни,
что
я
тоже
тебя
прощал.
Y
en
cambio
tú
dices,
"Lo
siento,
no
te
quiero"
А
ты
вместо
этого
говоришь:
"Прости,
я
тебя
не
люблю",
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos
И
уходишь,
держа
эту
историю
между
своих
пальцев.
¿Qué
vas
a
hacer?
Что
ты
собираешься
делать?
Busca
una
excusa
y
luego
márchate
Найди
предлог
и
уходи,
Porque
de
mí
Потому
что
обо
мне
No
debieras
preocuparte,
no
debes
provocarme
Тебе
не
стоит
беспокоиться,
не
стоит
провоцировать
меня.
Que
yo
te
escribiré
un
par
de
canciones
Я
напишу
пару
песен
о
тебе,
Tratando
de
ocultar
mis
emociones
Пытаясь
скрыть
свои
эмоции,
Pensando
pero
poco,
en
las
palabras
Думая,
но
недолго,
о
словах.
Te
hablaré
de
la
sonrisa
tan
definitiva
Я
буду
говорить
о
твоей
решительной
улыбке,
Tu
sonrisa
que
a
mí
mismo,
me
abrió
tu
paraíso
Твоей
улыбке,
которая
мне
самому
открыла
твой
рай.
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aún
Есть
кое-что,
что
я
тебе
еще
не
сказал:
Que
mis
problemas,
¿Sabes
qué?
Se
llaman
"tú"
Мои
проблемы,
знаешь
что?
Зовутся
"ты".
Solo
por
eso,
tú
me
ves
hacerme
el
duro
Только
поэтому
ты
видишь,
как
я
строю
из
себя
крутого,
Para
sentirme
un
poquito
más
seguro
Чтобы
почувствовать
себя
чуть
увереннее.
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
qué
he
fallado
И
если
ты
даже
не
хочешь
сказать,
в
чем
я
провинился,
Recuerda
que
también
a
ti
te
he
perdonado
Помни,
что
я
тоже
тебя
прощал.
Y
en
cambio
tú
dices,
"Lo
siento,
no
te
quiero"
А
ты
вместо
этого
говоришь:
"Прости,
я
тебя
не
люблю",
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos
И
уходишь,
держа
эту
историю
между
своих
пальцев.
Naaa,
nanará
На-а,
нанара
Naaa,
nanará
На-а,
нанара
Naaa,
nanará
На-а,
нанара
Naaa,
nanará
На-а,
нанара
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Gianluca Grignani, Massimo Luca, Spanish Ballesteros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.