Gianluca Grignani - Mis Palabras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianluca Grignani - Mis Palabras




Mis Palabras
My Words
Woh-woh, oh-oh
Woh-woh, oh-oh
Woh-woh, oh-woh
Woh-woh, oh-woh
Hola, ¿cómo estas?
Hello, how are you?
Tu luz está encendida
Your light is on
Estás medio dormida
You are half asleep
Te quiero hablar
I want to talk to you
Aunque tu no querrás
Even though you don't want to
Y no querrás por traicionarte
And you don't want to because I betrayed you
Y no vas a perdonarme
And you're not going to forgive me
Ya se verá
We'll see
Que si, que si que yo estoy bien así
That if, that if I'm okay like this
Hasta cuando ante el espejo
Until when in front of the mirror
Siento un gran vacío dentro
I feel a great emptiness inside
Y no se va, ay
And it doesn't go away, oh
Que mal que estés así
How bad it is that you are like this
Estoy pasando todas estas penas
I'm going through all this pain
Solo por no saber decir que no
Just for not knowing how to say no
Cuando debiera
When I should have
Te lo juro no quería
I swear I didn't mean to
Yo no sabía cuanto me costaría
I didn't know how much it would cost me
Decir a mi que me importa
To tell you that I care
Tienes que admitir que lo siento
You have to admit that I'm sorry
Ha sido tan solo sexo lo sabes porque
It's only been sex, you know because
Piénsalo no soy de esos
Think about it, I'm not one of those
Y estoy aquí para hablar
And I'm here to talk
Para contarte a ti la verdad
To tell you the truth
Si vieras el daño que da
If you could see the damage it does
No se pasa
It doesn't pass
No se me va
It doesn't go away
No se me pasa, sabrás
It doesn't pass, you know
Por honestidad
For honesty
Y ahora
And now
Di porqué
Tell me why
Te me quedas ahí sentada
You're just sitting there
Para disparar tu guerra de miradas en mi
To fire your war of looks at me
Yo no cómo fue (ah-ah)
I don't know how it happened (ah-ah)
Y no te cuento los detalles
And I'm not telling you the details
Pues para mi serán mortales
Because they will be fatal for me
Y para ti
And for you
Es más, puede ser la edad, eh ya
Moreover, it could be the age, eh, yeah
Una cosa siento en mi
I feel something inside me
Si que me está haciendo sufrir y que no se va, ay
That is making me suffer and that is not going away, oh
Que mal que estés así
How bad it is that you are like this
Estoy pasando todas estas penas
I'm going through all this pain
Solo por no saber decir que no
Just for not knowing how to say no
Cuando debiera
When I should have
Te lo juro no quería
I swear I didn't mean to
Yo no sabía cuánto me costaría
I didn't know how much it would cost me
Decir a mi que me importa
To tell you that I care
Tienes que admitir que lo siento
You have to admit that I'm sorry
Ha sido tan solo sexo lo sabes porque
It's only been sex, you know because
Piénsalo no soy de esos
Think about it, I'm not one of those
Y estoy aquí para hablar
And I'm here to talk
Para contarte a ti la verdad
To tell you the truth
Si vieras el daño que da
If you could see the damage it does
No pasa
It doesn't pass
No me va
It doesn't go away
No me pasa, sabrás
It doesn't pass, you know
Por honestidad
For honesty
Y si mañana alguna vez
And if tomorrow, someday
Escucharas mis canciones
You hear my songs
Vive al sol, no te emociones
Live in the sun, don't get emotional
Que no suenan para ti
That they don't sound for you
Son tan solo mis palabras
They're just my words
Que hacen daño, que son malas
That hurt, that are bad
Si mañana alguna vez
If tomorrow, someday
Te pudiera suceder
It could happen to you
Te lo juro no quería
I swear I didn't mean to
Yo no sabía cuanto me costaría
I didn't know how much it would cost me
Decirte a mi que me importa
To tell you that I care
Tienes que admitir que lo siento
You have to admit that I'm sorry
Ha sido tan solo sexo lo sabes porque
It's only been sex, you know because
Piénsalo no soy de esos
Think about it, I'm not one of those
Que daño da... nuestra verdad
What a damage it does... our truth
Cuando se cuenta si no te va
When it is told if it doesn't go well
Te matará... si ya
It will kill you... if now
Mas luego pasa y si no pasa es honestidad
But then it passes and if it doesn't pass, it's honesty
Honestidad
Honesty





Writer(s): Grignani Gianluca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.