Paroles et traduction Gianluca Grignani - Rivoluzione serena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rivoluzione serena
Безмятежная революция
Ci
hanno
insegnato
tutto
sbagliato
Нас
всему
учили
неправильно,
Perché
è
diverso
Ведь
всё
иначе,
Quel
che
pensa
l′universo
Чем
думает
вселенная.
Quindi
io
voglio
pace
Поэтому
я
хочу
мира,
Voglio
sesso
tenerezza
gioia
e
luce
Хочу
секса,
нежности,
радости
и
света,
Voglio
amore
incondizionato
Хочу
безусловной
любви,
Voglio
tutto
quello
che
non
mi
hanno
mai
insegnato
Хочу
всего
того,
чему
меня
никогда
не
учили.
Voglio
una
rivoluzione
serena
Хочу
безмятежной
революции,
Voglio
vedere
il
Papa
e
Obama
che
si
grattano
la
schiena
Хочу
видеть,
как
Папа
и
Обама
чешут
друг
другу
спины.
Voglio
pane
e
sentimento
Хочу
хлеба
и
чувств,
Voglio
dire
tutto
quello,
sai,
che
sento
Хочу
сказать
всё
то,
что
чувствую,
понимаешь?
E
vorrei
fare
come
fa
il
vento
И
хотел
бы
я
стать,
как
ветер,
E
sorvolare
ogni
sgomento
Парить
над
каждой
тревогой.
Perché
io
voglio
pace
Потому
что
я
хочу
мира,
Voglio
sesso
tenerezza
gioia
e
luce
Хочу
секса,
нежности,
радости
и
света,
Voglio
amore
incondizionato
Хочу
безусловной
любви,
Voglio
tutto
quello
che
non
abbiamo
mai
avuto
Хочу
всего
того,
чего
у
нас
никогда
не
было.
Voglio
una
rivoluzione
serena
Хочу
безмятежной
революции,
Voglio
vedere
mio
padre
e
mia
madre
un'altra
volta
fuori
a
cena
Хочу
снова
увидеть
отца
и
мать
вместе
на
ужине.
Voglio
pace,
lo
ripeto,
e
cambiamento
Хочу
мира,
повторяю,
и
перемен,
Voglio
parità
per
tutti
Хочу
равенства
для
всех,
Voglio
un
senso
Хочу
смысла,
E
quindi
pace
pace
pace
И
поэтому
мира,
мира,
мира,
Pace
fratello
Мира,
брат,
Sì
allora
pace
pace
pace
Да,
значит,
мира,
мира,
мира,
Pace
fratello
Мира,
брат.
E
non
so
perché
però
qualche
cosa
so
e
non
so
И
не
знаю
почему,
но
что-то
я
знаю,
а
что-то
нет,
Però
io
voglio
pace
Но
я
хочу
мира,
Nonostante
tutto
quello
che
si
dice
Несмотря
на
всё,
что
говорят.
Però
io
voglio
pace
Но
я
хочу
мира,
Voglio
sesso
tenerezza
gioia
e
luce
Хочу
секса,
нежности,
радости
и
света,
Voglio
amore
incondizionato
Хочу
безусловной
любви,
Voglio
tutto
quello
che
non
mi
hanno
mai
insegnato
Хочу
всего
того,
чему
меня
никогда
не
учили.
E
quindi
pace
pace
pace
И
поэтому
мира,
мира,
мира,
Pace
fratello
Мира,
брат,
Sì
allora
pace
pace
pace
Да,
значит,
мира,
мира,
мира,
Pace
fratello
Мира,
брат.
Io
non
so
cos′è
che
so
ma
che
cosa
mai
saprò
Я
не
знаю,
что
я
знаю,
но
что
я
когда-нибудь
узнаю?
Perché
io
voglio
pace
Потому
что
я
хочу
мира.
Io
non
so
cos'è
che
so
Я
не
знаю,
что
я
знаю.
Io
non
so,
però
io
voglio
pace
Я
не
знаю,
но
я
хочу
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grignani Gianluca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.