Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rok Star - Remastered
Рок-звезда - Ремастер
Vuoi
vedere
la
rock
star?
Хочешь
увидеть
рок-звезду?
Quello
si
è
sicuro
Этот,
он
уверен
в
себе,
Sembra
proprio
un
duro
Выглядит
как
настоящий
крутой,
Debolezze
non
le
ha
Слабостей
у
него
нет.
Se
io
fossi
la
rock
star
Если
бы
я
был
рок-звездой,
Tutti
a
calci
in
culo
Всем
бы
надавал
пинков,
E
sarei
sicuro
И
был
бы
уверен
в
себе,
Proprio
come
mio
papà!
Прямо
как
мой
отец!
Ma
sai
quale
è
la
verità
Но
знаешь,
какова
правда?
Stessa
realtà
due
facce
ha
У
одной
реальности
два
лица,
E
che
a
me
piaccia
oppure
no
И
нравится
тебе
это
или
нет,
Sei
come
me,
io
questo
so
Ты
такая
же,
как
я,
я
это
знаю.
Ecco
qua
la
tua
rock
star
Вот
она,
твоя
рок-звезда,
Tutto
gli
è
concesso
Ему
все
позволено,
Poi
son
cazzi
suoi
Потом
это
его
проблемы,
Questo
è
il
prezzo
del
successo!
Это
цена
успеха!
Grande
uomo,
che
sei
tu?
Великий
человек,
кто
ты
такая?
Lì
sulla
poltrona
Там,
на
своем
троне,
A
sputar
sentenze
Выносишь
приговоры,
Con
in
mano
la
pistola
С
пистолетом
в
руке.
Ma
sai
qual
è
la
verità
Но
знаешь,
какова
правда?
Stessa
realtà
due
facce
ha
У
одной
реальности
два
лица,
E
che
a
te
piaccia
oppure
no
И
нравится
тебе
это
или
нет,
Sei
come
me,
io
questo
so
Ты
такая
же,
как
я,
я
это
знаю.
E
quindi
sai
sei
solo
tu?
И
знаешь,
ты
одна?
E
son
solo
anch'io
И
я
тоже
один,
Son
solo
anch'io
Я
тоже
один,
E
quindi
sai
sei
solo
tu?
И
знаешь,
ты
одна?
Son
solo,
son
solo,
son
solo
(ah)
Один,
один,
один
(ах).
Vuoi
vedere
la
rock
star
Хочешь
увидеть
рок-звезду?
Quello
si
è
sicuro
Этот,
он
уверен
в
себе,
Sembra
proprio
un
duro
Выглядит
как
настоящий
крутой,
Debolezze
non
ne
ha
Слабостей
у
него
нет.
Se
io
fossi
la
rock
star
Если
бы
я
был
рок-звездой,
Tutti
a
calci
in
culo
Всем
бы
надавал
пинков,
E
sarei
sicuro
И
был
бы
уверен
в
себе,
Proprio
come
il
mio
papà!
Прямо
как
мой
отец!
Ma
sai
qual
è
la
verità
Но
знаешь,
какова
правда?
Stessa
realtà
due
facce
ha
У
одной
реальности
два
лица,
E
che
a
me
piaccia
oppure
no
И
нравится
тебе
это
или
нет,
Sei
come
me,
io
questo
so
Ты
такая
же,
как
я,
я
это
знаю.
Quindi
sai
sei
solo
tu?
И
знаешь,
ты
одна?
E
son
solo
anch'io
И
я
тоже
один,
Son
solo
anch'io
Я
тоже
один,
E
quindi
sai
sei
solo
tu?
И
знаешь,
ты
одна?
Son
solo,
son
solo,
son
solo
Один,
один,
один.
Parli
bene
lo
sai
tu
Хорошо
говоришь,
знаешь
ли,
Li
dal
tuo
successo
Там,
со
своего
пьедестала,
Sai
quale
è
il
successo
Знаешь,
что
такое
успех?
Essere
figlio
di
se
stesso!
Быть
самим
собой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Grignani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.