Gianluca Grignani - Sei Unica - live @ Radio Italia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianluca Grignani - Sei Unica - live @ Radio Italia




Sei Unica - live @ Radio Italia
You Are Unique - live @ Radio Italia
Vorrei scrivere per te un disco intero
I would like to write an entire album only for you
Non è una cosa detta a caso
It is not something said randomly
É quel che sento davvero
It is what I really feel
Ma le prime parole che mi vengon da dire
But the first words that come to my mind are
Sono soltanto queste
Only these
Tu mi fai impazzire
You drive me crazy
Dai, dai dimmi che mi ami mentre
Come on, come on, tell me that you love me while you
Fai l′amore che vale di più
Make love that is worth more
Son sincero quando al mondo intero
I am speaking from my heart when I tell the whole world
Dico se non esistessi tu
I tell them that if you did not exist
Ti dovrei inventare
I would have to invent you
Ma ti farei così
But I would make you exactly like this
Perché così tu sei
Because this is how you are
Sei unica
You are unique
Sei qualcosa che io
You are something that I
Non mi riesco a spiegare
Cannot even explain to myself
Ma ogni volta che vado via
But every time I go away
Da te devo tornare
I must come back to you
Per restare soli occhi negli occhi
To just stay there, alone, staring into your eyes
E non dire niente a tutto il resto della gente
And say nothing to all the other people
Dai, dai dimmi che mi ami mentre
Come on, come on, tell me that you love me while you
Fai l'amore che vale di più
Make love that is worth more
Son sincero quando al mondo intero
I am speaking from my heart when I tell the whole world
Dico se
I tell them that if you
Non esistessi tu
Did not exist
Ti dovrei inventare
I would have to invent you
Ma ti farei così
But I would make you exactly like this
Per non lasciarti mai
And never leave you
Vorrei nasconderti tra le mie ali
I would like to hide you under my wings
Per non farti cadere giù
To keep you from falling down
Per non farti trovare a terra
To keep you from being found on the ground,
Tra le cose che con te non c′entrano
Amidst the things that do not concern you
Ma che per colpa mia, ti sfiorano e ti feriscono
But that, because of my fault, they touch you and hurt you
Vorrei proteggerti dalla parte sbagliata del mondo
I would like to protect you from the bad part of the world
Ma tutto quello che posso fare
But all that I can do
Ogni volta che cado
Every time I fall
É rialzarmi tenendoti in braccio
Is get back up holding you in my arms
E riprendere il volo
And start to fly again
Poi sposti i capelli e fai una smorfia strana
Then you move your hair and make a funny face
Che capisce soltanto chi ti ama come me
That is only understood by the one who loves you like me
Dai, dai dimmi che mi ami mentre
Come on, come on, tell me that you love me while you
Fai l'amore che vale di più
Make love that is worth more
Son sincero quando al mondo intero
I am speaking from my heart when I tell the whole world
Dico se
I tell them that if you
Non esistessi tu
Do not exist
Ti dovrei inventare
I would have to invent you
Ma ti farei così
But I would make you exactly like this
Perché così tu sei
Because this is how you are
Sei unica
You are unique
Sei unica
You are unique





Writer(s): Grignani Gianluca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.