Paroles et traduction Gianluca Grignani - Speciale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei
pensa
che
io
sia
importante
She
thinks
that
I'm
important
Che
non
ho
un
difetto
dentro
e
fuori
dal
letto
That
I
have
no
flaws
inside
and
out
of
bed
Lei
pensa
che
in
fondo
sia
dolce
She
thinks
that
deep
down
I'm
sweet
Però
all′occorrenza
so
anche
esser
forte
But
when
necessary
I
also
know
how
to
be
strong
Per
lei
son
speciale
io
For
her,
I
am
special
E
non
me
ne
ero
mai
accorto
io
And
I
had
never
realized
that
Io
che
non
so
mai
se
è
amore
o
soltanto
un
altro
errore
I
who
never
know
if
it's
love
or
just
another
mistake
Però
lei
è
fantastica
così
But
she's
so
fantastic
E
non
gliene
frega
niente
anche
se
sa
perfettamente
And
she
doesn't
care
even
if
she
knows
very
well
Che
io
non
sarò
mai
un
santo
o
giù
di
lì
That
I
will
never
be
a
saint
or
anything
like
that
E
poi
mi
sa
dire
di
sì,
anche
se
dico
così
And
then
she
knows
how
to
tell
me
yes,
even
if
I
say
so
Lo
sai
che
non
lo
so
se
ti
amo
o
no
You
know
that
I
don't
know
if
I
love
you
or
not
Ma
che
se
ci
stai
ci
sto,
perché
ti
voglio
bene
un
po'
But
that
if
you're
in,
I'm
in,
because
I
love
you
a
little
Sì,
lei
ci
scherza
su,
per
piacermi
di
più
Yes,
she
jokes
about
it,
to
please
me
more
Ed
io
perdo
la
testa
ancora
un
po′
And
I
lose
my
mind
a
little
more
Ma
questa
volta,
giuro,
non
lo
so
se
mi
difenderò
But
this
time,
I
swear,
I
don't
know
if
I'll
defend
myself
Lei
pensa
che
è
solo
paura
She
thinks
it's
just
fear
Se
a
volte
dal
niente
io
metto
le
mura
If
sometimes
out
of
nowhere
I
put
up
the
walls
Per
lei
io
riesco
a
esser
grande
For
her,
I
can
be
great
Anche
quando
mi
perdo
tra
le
mie
domande
Even
when
I
get
lost
in
my
own
questions
Per
lei
son
speciale
io
For
her,
I
am
special
E
non
me
ne
ero
mai
accorto
io
And
I
had
never
realized
that
Io
che
non
so
mai
se
è
amore
o
soltanto
un
altro
errore
I
who
never
know
if
it's
love
or
just
another
mistake
Però
lei
è
fantastica
così
But
she's
so
fantastic
E
non
gliene
frega
niente
anche
se
sa
perfettamente
And
she
doesn't
care
even
if
she
knows
very
well
Che
io
non
sarò
mai
un
santo
o
giù
di
lì
That
I
will
never
be
a
saint
or
anything
like
that
E
poi
mi
sa
dire
di
sì,
anche
se
dico
così
And
then
she
knows
how
to
tell
me
yes,
even
if
I
say
so
Lo
sai
che
non
lo
so
se
ti
amo
o
no
You
know
that
I
don't
know
if
I
love
you
or
not
Ma
che
se
ci
stai
ci
sto,
perché
ti
voglio
bene
un
po'
But
that
if
you're
in,
I'm
in,
because
I
love
you
a
little
Sì,
lei
ci
scherza
su,
per
piacermi
di
più
Yes,
she
jokes
about
it,
to
please
me
more
Io
perdo
la
testa
ancora
un
po'
I
lose
my
mind
a
little
more
E
questa
volta,
giuro
And
this
time,
I
swear
Perché
sarà
sempre
un
duello,
sai
con
te
Because
it
will
always
be
a
duel,
you
know
with
you
Ma
se
io
resto
qui,
mi
va
bene
così
But
if
I
stay
here,
it's
fine
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Grignani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.