Gianluca Grignani - Trattieni il respiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianluca Grignani - Trattieni il respiro




Trattieni il respiro
Hold Your Breath
Scusa, se chiedo scusa c′è un perché
Excuse me for apologizing, but there's a reason why
Lo so a volte ti ho fatta piangere
I know that sometimes I make you cry
Però scusa che quest'anno mia sorella si sposa
But excuse me, this year my sister is getting married
Ed io che neanche so farmi la spesa
And I don't even know how to shop
Lo so quando dormo la tele sta accesa
I know when I sleep the TV is on
E lo so, lo so a volte ti lascio indifesa
And I know, I know sometimes I leave you defenseless
Perché, perché vivo camminando su un filo
Because, because I walk on a wire
E tu per seguirmi trattieni il respiro
And to follow me, you hold your breath
Trattieni il respiro
Hold your breath
Perché le parole
Because the words
Devon venire fuori da sole
Must come out on their own
Perché c′è un momento
Because there is a moment
Che devo dire tutto quel che ho dentro
That I must say everything that's inside
E che sento
And that I feel
Perciò prima che smetta di parlare
So before I stop talking
Lo sai, l'orgoglio a volte può tradire
You know, pride can sometimes betray
Vieni qui, stammi ad ascoltare
Come here, listen to me
Lo so che l'altra sera son stato geloso
I know that the other night I was jealous
Però quel vestito era pericoloso
But that dress was dangerous
E tu ogni giorno sei sempre più donna
And every day you are more and more of a woman
E io sempre più mia ti vorrei
And I want you to be mine
Ed oggi io ti scrivo questa canzone
And today I write you this song
E poi te la canto anche in televisione
And then I sing it on television
Ma tu ricorda questa canzone è per te
But you remember this song is for you
Perché il resto
Because the rest
Il resto in fondo non c′è
The rest is not there in the end
Il resto in fondo cos′è
The rest is what's left
Perché le parole
Because the words
Devon venire fuori da sole
Must come out on their own
Perché c'è un momento
Because there is a moment
Che devo dire tutto quel che ho dentro
That I must say everything that's inside
E che sento
And that I feel
Perciò prima che smetta di parlare
So before I stop talking
Lo sai, l′orgoglio a volte può tradire
You know, pride can sometimes betray
Vieni qui, stammi ad ascoltare
Come here, listen to me
Vieni qui, stammi ad ascoltare
Come here, listen to me
Perché le parole
Because the words
Devon venire fuori da sole
Must come out on their own
Perché c'è un momento
Because there is a moment
Che devo dire tutto quel che ho dentro
That I must say everything that's inside
E che sento
And that I feel
Perciò prima che smetta di parlare
So before I stop talking
Lo sai, l′orgoglio a volte può tradire
You know, pride can sometimes betray
Vieni qui, stammi ad ascoltare
Come here, listen to me
Vieni qui, stammi ad ascoltare
Come here, listen to me





Writer(s): Gianluca Grignani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.