Paroles et traduction Gianluca Grignani - Un Anno Come Un'ora
Gennaio
un
bacio
breve
Январь
короткий
поцелуй
Bruciava
come
neve
Горел,
как
снег
Febbraio
ma
che
freddo
fa
Февраль,
но
как
холодно
E
con
gli
amici
che
si
fa
И
с
друзьями,
что
вы
делаете
A
marzo
ancora
non
ci
credi
В
марте
еще
не
веришь
Ma
quella
notte
stava
in
piedi
Но
в
ту
ночь
он
стоял
Aprile
invece
abbiam
tremato
Апрель,
а
мы
дрожали
Ed
il
ricordo
da
chi
è
andato?
А
память
от
кого
пошла?
E
poi
l′estate
ormai
si
sa
И
тогда
лето
теперь
вы
знаете
Fa
caldo
come
in
africa
Жарко,
как
в
Африке
E
un
altro
inverno
passerà
И
еще
одна
зима
пройдет
A
domandarsi
che
farà
l'America
Интересно,
что
сделает
Америка
Se
non
mi
spiego
Если
я
не
объясню
Come
un
bambino
Как
ребенок
A
tutto
quel
che
vedo
Ко
всему,
что
я
вижу
E
quello
che
non
c'era
И
то,
что
не
было
Oggi
è
diventato
vita
vera
Сегодня
стала
настоящей
жизнью
Il
Lunedì
passa
così
Понедельник
проходит
так
Peccato
tu
non
fossi
qui
Жаль,
что
тебя
здесь
не
было.
Ma
martedì
dimmi
dov'eri
Но
во
вторник
скажи
мне,
где
ты
был
Che
ti
chiamavo
e
tu
non
c′eri
Что
я
звал
тебя,
а
тебя
там
не
было.
Mercoledì
senza
sorpresa
Среда
без
сюрпризов
Io
e
te
le
borse
della
spesa
Ты
и
я
сумки
E
giovedì
a
litigare
А
в
четверг
поссориться
Perché
non
so
un
particolare
Потому
что
я
не
знаю
конкретного
Il
venerdì
non
è
banale
Пятница
не
тривиальна
Come
a
New
York
Как
в
Нью-Йорке
Ma
li
è
normale
Но
ли
это
нормально
E
ancora
il
fine
settimana
И
снова
выходные
Con
questa
noia
che
ci
chiama
С
этой
скукой,
которая
зовет
нас
Se
non
mi
spiego
Если
я
не
объясню
Come
un
bambino
Как
ребенок
A
tutto
quel
che
vedo
Ко
всему,
что
я
вижу
E
quello
che
non
c'era
И
то,
что
не
было
Oggi
è
diventato
vita
vera
Сегодня
стала
настоящей
жизнью
Sai
ieri
io
pensavo
che
Вы
знаете,
вчера
я
думал,
что
Ma
mi
succede
spesso
e
Но
со
мной
такое
часто
случается
и
Mi
domandavo
un′ora
fa
Я
думал,
час
назад
Se
anche
a
te
ti
capita
Если
с
тобой
тоже
случится
Se
non
mi
spiego
Если
я
не
объясню
Come
un
bambino
Как
ребенок
A
tutto
quel
che
vedo
Ко
всему,
что
я
вижу
E
quello
che
non
c′era
И
то,
что
не
было
Oggi
è
diventato
vita
vera
Сегодня
стала
настоящей
жизнью
Se
non
mi
spiego
Если
я
не
объясню
Come
un
bambino
Как
ребенок
A
tutto
quel
che
vedo
Ко
всему,
что
я
вижу
E
quello
che
non
c′era
И
то,
что
не
было
Oggi
è
diventato
vita
vera
Сегодня
стала
настоящей
жизнью
Un
anno
(un
anno)
Один
год
(один
год)
Un
anno
(un
anno)
Один
год
(один
год)
Un
anno
(un
anno)
Один
год
(один
год)
Un
anno
(un
anno)
Один
год
(один
год)
Un
anno
(un
anno)
Один
год
(один
год)
Un
anno
(un
anno)
Один
год
(один
год)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grignani Gianluca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.