Paroles et traduction Gianluca Motta feat. Molly - Not Alone - Deadmau5 UK Edit
Not Alone - Deadmau5 UK Edit
Не одинок - Deadmau5 UK Edit
Gianluca
Motta
Gianluca
Motta
(Feat.
molly)
(Feat.
molly)
Under
the
stars
Под
звездами
We
run
in
the
wind
Мы
бежим
по
ветру
Taking
every
single
moment
that
we
can
Ловя
каждый
момент,
который
можем
Look
into
your
eyes
Смотрю
в
твои
глаза
We
run
from
the
lights
Мы
бежим
от
огней
And
i
am
on
a
mission
to
show
you
how
И
я
хочу
показать
тебе,
как
And
you
feel
И
ты
чувствуешь
Just
close
your
eyes
now
and
let
your
body
feel
Просто
закрой
глаза
и
позволь
своему
телу
почувствовать
And
now
you
feel
И
теперь
ты
чувствуешь
My
love
will
surround
you
Моя
любовь
окружает
тебя
And
now
you
feel
И
теперь
ты
чувствуешь
Like
it
could
be
real
Как
это
может
быть
реальным
My
love
will
surround
you
Моя
любовь
окружает
тебя
Close
your
eyes
and
see
Закрой
глаза
и
увидишь
And
out
of
this
daze
И
из
этого
оцепенения
Where
memories
were
made
Где
воспоминания
были
созданы
And
tell
you
how
the
life
you
want
to
leave
И
сказать
тебе,
какую
жизнь
ты
хочешь
оставить
Lightning
will
strike
Молния
ударит
In
a
way
that
you
like
Так,
как
тебе
нравится
And
fate
will
take
its
hand
just
come
to
me
И
судьба
возьмет
свое,
просто
подойди
ко
мне
For
a
moment
you
were
there
and
you
hit
the
ground
На
мгновение
ты
была
там,
и
ты
упала
на
землю
You
say
enough
for
me
to
know
you
tried
Ты
сказала
достаточно,
чтобы
я
понял,
что
ты
пыталась
Open
up
your
heart
and
set
us
free
Открой
свое
сердце
и
освободи
нас
And
now
you
feel
И
теперь
ты
чувствуешь
Telling
everybody
Рассказываешь
всем
And
then
you
stood
И
тогда
ты
встала
Feeling
so
alone
Чувствуя
себя
такой
одинокой
I
feel
it
in
my
skin
Я
чувствую
это
кожей
You
know
where
i
have
been
Ты
знаешь,
где
я
был
And
then
you
stop…stop…stop…
И
тогда
ты
останавливаешься…останавливаешься…останавливаешься…
Cause
you
feel
Потому
что
ты
чувствуешь
So
alone
Себя
такой
одинокой
(When
you
open
up
to
me)
(Когда
ты
открываешься
мне)
(When
you
open
up
to
me)
(Когда
ты
открываешься
мне)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Bareilles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.