Gianluca Motta - Not Alone (feat. Molly) [Deadmau5 Extended Remix] - traduction des paroles en allemand




Not Alone (feat. Molly) [Deadmau5 Extended Remix]
Nicht allein (feat. Molly) [Deadmau5 Extended Remix]
Gianluca Motta
Gianluca Motta
Not Alone
Nicht allein
(Feat. molly)
(Feat. Molly)
Under the stars
Unter den Sternen
We run in the wind
Laufen wir im Wind
Taking every single moment that we can
Nutzen jeden Moment, den wir können
Look into your eyes
Schau mir in die Augen
We run from the lights
Wir fliehen vor den Lichtern
Believe it but you can’t know how i feel
Glaub es, doch du kannst nicht wissen, wie ich mich fühle
I can’t believe that you still think we’re friends
Ich kann nicht glauben, dass du denkst, wir seien Freunde
Like someone i just met, you can’t pretend
Wie jemand, den ich gerade erst traf, kannst du nicht so tun
That you don’t feel the magic, tell your mind
Als würdest du die Magie nicht spüren, sag es deinem Verstand
And i am on a mission to show you how
Und ich bin auf einer Mission, dir zu zeigen
These are moments you can’t live without
Dies sind Momente, die du nicht verpassen darfst
Knowing that you can’t ever say goodbye
In dem Wissen, dass du niemals Abschied sagen kannst
And you feel
Und du fühlst
Like you’re all alone
Dich so allein
Can’t you recover your heart and let it go?
Kannst du dein Herz nicht heilen und loslassen?
And you see
Und du siehst
Just how good we’d be
Wie gut wir zusammen wären
Just close your eyes now and let your body feel
Schließ jetzt die Augen und lass deinen Körper fühlen
And now you feel
Und jetzt fühlst du
Like you’re all alone
Dich so allein
My love will surround you
Meine Liebe wird dich umhüllen
In ways that you don’t know
Auf Wegen, die du nicht kennst
And now you feel
Und jetzt fühlst du
Like it could be real
Als könnte es wahr sein
My love will surround you
Meine Liebe wird dich umhüllen
Close your eyes and see
Schließ die Augen und sieh
And out of this daze
Und aus diesem Rausch
Where memories were made
Wo Erinnerungen entstanden
And tell you how the life you want to leave
Und dir sage, wie das Leben, das du verlassen willst
Lightning will strike
Blitze werden einschlagen
In a way that you like
Auf eine Art, die dir gefällt
And fate will take its hand just come to me
Und das Schicksal wird seine Hand reichen, komm zu mir
I can’t believe you’re coming back around
Ich kann nicht glauben, dass du zurückkommst
For a moment you were there and you hit the ground
Für einen Moment warst du da und dann am Boden
It’s almost like you started to believe
Es ist fast, als hättest du angefangen zu glauben
You say enough for me to know you tried
Du sagst genug, damit ich weiß, du hast es versucht
But everyting you’re feeling is stuck inside
Doch alles, was du fühlst, steckt fest
Open up your heart and set us free
Öffne dein Herz und befrei uns
And now you feel
Und jetzt fühlst du
Like you’re all alone
Dich so allein
Telling everybody
Erzählst jedem
Nothing’s going on
Dass nichts los ist
And then you stood
Und dann stehst du
Feeling so alone
Fühlst dich so allein
It’s like everybody knows that i’m alone
Als wüsste jeder, dass ich allein bin
I feel it in my skin
Ich spüre es in meiner Haut
You know where i have been
Du weißt, wo ich gewesen bin
There’s no need to cover
Es gibt keinen Grund zu verbergen
It’s time that you …
Es ist Zeit, dass du
And then you stop…stop…stop…
Und dann hörst du auf…stop…stop…
Cause you feel
Weil du fühlst
(Did you see how good we’d be)
(Hast du gesehen, wie gut wir wären)
So alone
So allein
(When you open up to me)
(Wenn du dich mir öffnest)
Not alone
Nicht allein
(Did you see how good we’d be)
(Hast du gesehen, wie gut wir wären)
Not alone
Nicht allein
(When you open up to me)
(Wenn du dich mir öffnest)
Not alone
Nicht allein
Did you see how good we’d be, when you open up to me
Hast du gesehen, wie gut wir wären, wenn du dich mir öffnest
Did you see how good we’d be, when you open up to me
Hast du gesehen, wie gut wir wären, wenn du dich mir öffnest
Did you see how good we’d be, when you open up to me
Hast du gesehen, wie gut wir wären, wenn du dich mir öffnest
Dïd you see how good we’d be, when you open up to me
Hast du gesehen, wie gut wir wären, wenn du dich mir öffnest
Not alone
Nicht allein





Writer(s): Gianluca Motta, Molly Jeannine Bancroft, Massimo Castrezzati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.