Paroles et traduction Gianluca Paganelli - Fiume grande (feat. Rita Cammarano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiume grande (feat. Rita Cammarano)
Большая река (feat. Рита Каммарано)
Ci
pensi
mai
Думаешь
ли
ты
когда-нибудь,
A
quando
c'era
tempo
per
noi
due?
о
том
времени,
когда
у
нас
было
время
друг
для
друга?
Avevo
l'aria
di
chi
ha
sempre
vinto
Я
выглядел
так,
будто
всегда
побеждал,
E
mille
dubbi
dentro
l'anima
но
в
душе
было
тысячу
сомнений.
Ma
quella
volta
non
avesti
Но
в
тот
раз
у
тебя
не
хватило
La
forza
di
ricominciare
accanto
a
me
сил
начать
все
сначала
рядом
со
мной.
Tu
mi
lasciavi
solo
l'anima
ты
оставила
мне
одну
лишь
душу.
Fiume
grande
lo
sai
Большая
река,
ты
знаешь,
Tu
almeno
lo
sai
ты,
по
крайней
мере,
знаешь,
Dove
vanno
a
morire
gli
amori
che
qui
куда
уходят
умирать
те
чувства,
которым
здесь,
Nello
spazio
del
tempo
non
trovano
tempo
в
пространстве
времени,
не
находится
места
E
respiro
per
sé?...
и
возможности
дышать?...
Quando
il
vento
si
placa
Когда
ветер
стихает,
La
mente
non
sa
разум
не
знает,
Dove
ha
perso
la
forza
где
он
потерял
силы
Di
andare
più
in
la
идти
дальше,
E
si
chiamano
solo
illusioni
per
due
и
твои
печали
называются
лишь
иллюзиями
для
двоих.
Le
tue
malinconie
Твои
меланхолии.
Un'ombra
e
poi
Тень,
а
затем
Spezzava
già
la
solitudine
уже
разбивало
одиночество,
E
senza
voglia
и
без
желания,
Senza
una
ragione
без
причины
Io
stavo
gia
dimenticandoti
я
уже
начинал
забывать
тебя.
Ma
poi
un'amarezza
grande
Но
потом
сильная
горечь
Veniva
a
dirmi
говорила
мне:
"Questa
volta
hai
perso
tu"
"На
этот
раз
проиграл
ты".
Tu
sei
un
concerto
ты
как
концерт,
Rimasto
fermo
ad
un
preludio
остановившийся
на
прелюдии.
Fiume
grande
lo
sai
Большая
река,
ты
знаешь,
Tu
almeno
lo
sai
ты,
по
крайней
мере,
знаешь,
Dove
vanno
a
morire
gli
amori
che
qui
куда
уходят
умирать
те
чувства,
которым
здесь,
Nello
spazio
del
tempo
non
trovano
tempo
в
пространстве
времени,
не
находится
места
E
respiro
per
sé?...
и
возможности
дышать?...
Quando
il
vento
si
placa
Когда
ветер
стихает,
La
mente
non
sa
разум
не
знает,
Dove
ha
perso
la
forza
где
он
потерял
силы
Di
andare
più
in
la
идти
дальше,
E
si
chiamano
solo
illusioni
per
due
и
твои
печали
называются
лишь
иллюзиями
для
двоих.
Le
tue
malinconie
Твои
меланхолии.
Fiume
grande
lo
sai
Большая
река,
ты
знаешь,
Dove
vanno
a
morire
gli
amori?...
куда
уходят
умирать
чувства?...
E
si
chiamano
solo
illusioni
per
due
И
называются
лишь
иллюзиями
для
двоих
Le
tue
malinconie
Твои
меланхолии.
Fiume
grande
lo
sai?...
Большая
река,
ты
знаешь?...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezio Leoni, Francesco Franco Simone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.