Gianluca Paganelli - Il senso di un minuto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianluca Paganelli - Il senso di un minuto




Il senso di un minuto
The Meaning of a Minute
Resta qui
Stay here
E guardami
And look at me
Vedrai smetterà anche di piovere
You'll see it will stop raining too
E usciamo un po'
And let's go out for a bit
Parlami
Talk to me
O forse no
Or maybe not
Abbiamo sprecato le mie parole
We have wasted my words
E le tue
And yours
Erano due isole di ghiaccio gli occhi tuoi
Your eyes were two islands of ice
Quando mi chiedevi piano
When you asked me softly
Noi che ci facciamo qui
What are we doing here
Adesso trovalo un tempo per noi
Now find a time for us
Che ci facciamo qui
What are we doing here
Se non spendiamo tutti i nostri
If we don't spend all our yes's
Siamo stati schiavi di parole
We have been slaves to words
A caccia d'infinito abbiamo perso il senso di un minuto
Chasing infinity, we have lost the sense of a minute
Stringimi
Hold me
Adesso
Now, yes
Lo vedi che oltre il semaforo
You see that beyond the traffic light
Non piove piu
It's not raining any more
Dimmelo adesso tu
Tell me now
Il tempo ha ripreso ad accorgersi
Time has started to notice again
Di noi due
Of the two of us
Si schiarisce il cielo e cade dentro gli occhi tuoi
The sky clears up and falls into your eyes
E sappiamo bene insieme noi che ci facciamo qui
And we know together what we are doing here
Adesso trovalo un tempo per noi
Now find a time for us
Che ci facciamo qui
What are we doing here
Noi spendiamo tutti i nostri
We spend all our yes's
Siamo stati schiavi di parole
We have been slaves to words
A caccia d'infinito abbiamo perso il senso di un minuto
Chasing infinity, we have lost the sense of a minute
Adesso trovalo un tempo per noi.
Now find a time for us.





Writer(s): Franco Simone, Michele Cortese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.