Gianluca feat. Ea$y Kid - Última Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianluca feat. Ea$y Kid - Última Vez




Última Vez
Last Time
Lo que ya yo haga no tiene valor
What I do no longer has any value
Lo que haga′ no tiene valor
What you do no longer has any value
Si el recuerdo nos está matando
If the memory is killing us
Si ya todo se nos va olvidando
If everything is fading away
Pero te quiero aquí por última ve', por última ve′
But I want you here for the last time, for the last time
Cuando estás aquí, como tiembla la cama, yo te quiero ver
When you are here, how the bed trembles, I want to see you
Te quiero aquí por última vez, cuando estás aquí
I want you here for the last time, when you are here
Como tiembla la cama, te lo quiero hacer
As the bed trembles, I want to do it for you
Yo te quiero ver
I want to see you
Te quiero tener, por última ve'
I want to have you, for the last time
Por última ve', te lo quiero hacer
For the last time, I want to do it for you
Mami, no te haga e′ rogar que yo me cansé
Baby girl, stop making me beg, I'm tired
Yo ya me cansé de tirarte al direct to′ lo' día′
I'm tired of direct messaging you every day
Viendo que no volvería'
Knowing that you wouldn't return
Y no me diga′ que no quiere' venir
And don't tell me you don't want to come
No quiere′ volver, porque lo
Don't want to come back, because I saw it
Me dijiste el otro día que me echas de menos a escondidas
You told me the other day that you miss me in secret
No sigas con rodeos (Oh)
Don't beat around the bush (Oh)
Si el recuerdo nos está matando
If the memory is killing us
Si ya todo se nos va olvidando
If everything is fading away
Pero te quiero aquí por última ve', por última ve'
But I want you here for the last time, for the last time
Cuando estás aquí, como tiembla la cama, yo te quiero ver
When you are here, how the bed trembles, I want to see you
Te quiero aquí por última vez, cuando estás aquí
I want you here for the last time, when you are here
Como tiembla la cama, te lo quiero hacer
As the bed trembles, I want to do it for you
Mami, yo te quiero ver
Baby girl, I want to see you
Ma′, yo te quiero tener
Girl, I want to have you
No lo niegue′ má', una oportunidad
Don't deny it any more, an opportunity
Después el tiempo se nos va
Because later on, time will pass us by
Yo no tengo tiempo, pa′ los acertijo'
I don't have time for puzzles
Háblamelo claro, háblame fijo
Tell it to me clearly, tell me for sure
Por ti no me aflijo, mi ego te lo dijo
I'm not worried about you, my ego told you that
Pero siempre vuelvo y lo corrijo
But I always come back and fix it
Y es que me tiene′ dudando
And it's because you have me doubting
O yo no si estás jugando
Or I don't know if you're playing games
Pero mami, dime ya
But baby girl, tell me now
Si es que un día volverá'
If one day you will return
Yo tengo la película clara pero no si es que piensas igual que yo
The movie is clear to me, but I don't know if you think the same as me
Yo no tengo drama en que seas una villana mientras sólo matemo′ lo' do'
I don't mind if you're a villain as long as I only kill the pain
Lo que ya yo haga no tiene valor
What I do no longer has any value
Lo que haga′ no tiene valor
What you do no longer has any value
Si el recuerdo nos está matando
If the memory is killing us
Si ya todo se nos va olvidando
If everything is fading away
Pero te quiero aquí por última ve′, por última ve'
But I want you here for the last time, for the last time
Cuando estás aquí, como tiembla la cama, yo te quiero ver
When you are here, how the bed trembles, I want to see you
Te quiero aquí por última vez, cuando estás aquí
I want you here for the last time, when you are here
Como tiembla la cama, te lo quiero hacer
As the bed trembles, I want to do it for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.