Paroles et traduction Gianluca - Desapegarme
No
quiero
sentir
ma'
emocione'
I
don't
want
to
feel
anymore
emotions
No
puedo
borrar
ya
mis
accione'
I
can't
erase
my
actions
anymore
Sé
que
tengo
que
volar
más
alto
I
know
I
have
to
fly
higher
Y
pa'
eso
tengo
que
desapegarme
And
for
that
I
have
to
let
go
Y
tengo
que
enfocarme
And
I
have
to
focus
En
mis
sueños
On
my
dreams
Tengo
que
desapegarme
I
have
to
let
go
No
hay
pretexto
There
is
no
excuse
Y
nadie
podrá
pararme
And
no
one
can
stop
me
A
qué
temo,
a
qué
temo
What
am
I
afraid
of,
what
am
I
afraid
of
Soy
emocional,
pero
frío
como
un
adderall
I'm
emotional,
but
cold
as
an
adderall
Un
accidente
a
esta
velocidad
sería
fatal
An
accident
at
this
speed
would
be
fatal
Antes
era
en
2D
ahora
hay
dimensiones
Before
it
was
in
2D,
now
there
are
dimensions
He
conseguido
lo
que
quiero
haciendo
canciones
I've
gotten
what
I
want
by
making
songs
No
me
lo
esperaba,
pero
ten
mi
alma
I
didn't
expect
it,
but
take
my
soul
Toda
la
semana,
la
banda
llena
sala
All
week,
the
band
fills
the
hall
Toa'
despreocupada,
no
falta
nada
All
carefree,
nothing
is
missing
La
vibra
mala
la
tengo
bloqueada
I
have
the
bad
vibes
blocked
Yo
se
que
va
a
cambiar
I
know
it's
going
to
change
Nada
se
mantiene
igual
Nothing
stays
the
same
Me
tendré
que
adaptar
(yeh
yeh)
I'll
have
to
adapt
(yeh
yeh)
No
quiero
sentir
ma'
emocione'
I
don't
want
to
feel
anymore
emotions
No
puedo
borrar
ya
mis
accione'
I
can't
erase
my
actions
anymore
Sé
que
tengo
que
volar
más
alto
(más
alto)
I
know
I
have
to
fly
higher
(higher)
Y
pa'
eso
tendre
que
desapegarme
And
for
that
I
have
to
let
go
Y
tengo
que
enfocarme
And
I
have
to
focus
En
mis
sueños
(mis
sueños)
On
my
dreams
(my
dreams)
Tendre
que
desapegarme
I
have
to
let
go
No
hay
pretexto
There
is
no
excuse
Y
nadie
podrá
pararme
And
no
one
can
stop
me
A
qué
temo,
a
qué
temo
(qué
temo)
What
am
I
afraid
of,
what
am
I
afraid
of
(what
am
I
afraid
of)
Hay
días
que
no
pueo'
escucharme
There
are
days
when
I
can't
hear
myself
Por
el
ruido
e'
la
ciudad
Because
of
the
noise
of
the
city
Otros
que
mi
cabeza
no
esta
realmente
en
su
lugar
Others
when
my
head
is
not
really
in
its
place
Si
no
conecto
con
mi
adentro
me
tendré
que
alejar
If
I
don't
connect
with
my
inner
self,
I'll
have
to
get
away
Mi
alma
siempre
va
diciendo
lo
que
tengo
que
escuchar
(ooh
oh)
My
soul
always
tells
me
what
I
need
to
hear
(ooh
oh)
...cómo
se
llama
esto,
ah
...what
is
this
called,
ah
Si
todo
tiene
nombre,
cómo
se
llama
esto,
ah
If
everything
has
a
name,
what
is
this
called,
ah
Si
todo
tiene
nombre,
cómo
se
llama
esto
If
everything
has
a
name,
what
is
this
called
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yin Yang
date de sortie
04-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.