Gianluca - Flotando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianluca - Flotando




Flotando
Floating
No necesita' maquillaje
You don't need makeup
si ere'
if you're
la ma' bonita que hay.
the most beautiful one there is.
No necesito equipaje
I don't need luggage
solo quiero
I just want
verte y fumar.
to see you and smoke.
Quiero disolverme junto a ti,
I want to dissolve with you,
quiero envolverme de ti.
I want to wrap myself in you.
No puedo ayudarme de ti.
I can't help myself with you.
Pensando seriamente
Thinking seriously
en ponerme pa' ti.
about making myself for you.
Dime que vamo' a hacer.
Tell me what we're going to do.
Me tiene' fatal.
I'm in terrible shape.
Estoy a tu disposición
I'm at your disposal
flotando sin claridad.
floating without clarity.
Aquí me tiene' uuh, uuh, uh uh
Here I have you uuh, uuh, uh uh
sabe' que está en otra liga
You know that you are in another league
y que a ninguno confía'.
and I know you don't trust anyone.
Estás aburrida de que te hostigan,
You're bored of being harassed,
yo te trato como me pida'.
I treat you as you ask.
Tu' beso' me están quitando la maldición
Your kisses are taking away the curse
que tenía enterrá' en el corazón.
that I had buried in my heart.
No si esto realmente es amor
I don't know if this is really love
pero extraño tu voz y tu olor.
but I miss your voice and your smell.
Dime que vamo' a hacer.
Tell me what we're going to do.
Me tiene' fatal.
I'm in terrible shape.
Estoy a tu disposición
I'm at your disposal
flotando sin claridad.
floating without clarity.
Aquí me tiene' uuh, uuh, uh uh
Here I have you uuh, uuh, uh uh
Me siento como un adicto.
I feel like an addict.
Lentamente, te vas quedando con tó'.
Slowly, you're taking everything.
Afuera lo' minuto' están volando
Outside the minutes are flying by
y adentro hace' que se pare el tiempo.
and inside you make time stand still.
Al principio decía: "No es para tanto".
At first I said: "It's not that important".
Jugamo' a que no no' conocemo'.
Let's pretend we don't know each other.
Entretiene mi forma de ser.
My way of being entertains you.
Me acuerdo cuando fuimo' a quedarno' al hotel,
I remember when we went to stay at the hotel,
la primera ve' que te vi al despertar
the first time I saw you waking up
pensé: "tranquilo no te vaya' a enamorar".
I thought: "Relax, don't fall in love with her".
Quiero disolverme junto a ti,
I want to dissolve with you,
quiero envolverme de ti.
I want to wrap myself in you.
No puedo ayudarme de ti.
I can't help myself with you.
Pensando seriamente
Thinking seriously
en ponerme pa' ti.
about making myself for you.
Dime que vamo' a hacer.
Tell me what we're going to do.
Me tiene' fatal.
I'm in terrible shape.
Estoy a tu disposición
I'm at your disposal
flotando sin claridad.
floating without clarity.
Aquí me tiene' uuh, uuh, uh uh
Here I have you uuh, uuh, uh uh
(Yo que no quería nada)
(I who didn't want anything)
×Instrumental×
×Instrumental×





Writer(s): gianluca abarza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.