Gianluca - Luces Rojas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianluca - Luces Rojas




Luces Rojas
Красные огни
Siento luces rojas, pero veo oscuridad
Вижу красные огни, но вокруг темнота
Siento que me quiere' pero veo que te va'
Чувствую, что любишь, но вижу, что уходишь
Veo que te va', con velocidad
Вижу, что уходишь, быстро
Con velocidad, y no puedo hacer na'
Быстро уходишь, и я ничего не могу поделать
Veo luces rojas pero siento oscuridad
Вижу красные огни, но чувствую темноту
Siento que me quieres pero veo que te va'
Чувствую, что любишь, но вижу, что уходишь
Veo que te vas, con velocidad
Вижу, что уходишь, быстро
Con velocidad, y no puedo hacer na'
Быстро уходишь, и я ничего не могу поделать
Apareciste rápido en mi vida
Ты появилась так быстро в моей жизни
En ese tiempo no había salida
В то время не было выхода
Era bebita, la hierba más fina
Ты была малышкой, лучшей травкой
Y ahora quema
А теперь жжёт
Y no puedo hacer na'
И я ничего не могу поделать
Ya no te puedo mirar
Я больше не могу смотреть на тебя
Esto me va a matar
Это меня убьёт
No estás aquí a mi lado
Тебя нет рядом со мной
Y que ma'
И что же
Ya no te puedo mirar
Я больше не могу смотреть на тебя
Si veo que te va'
Если вижу, что ты уходишь
Y no puedo hacer na'
И я ничего не могу поделать
No estás aquí a mi lao'
Тебя нет рядом со мной
Si te vas rápido como un lambo
Если ты уезжаешь быстро, как Ламборгини
Yo me quedo atrapado en el fango
Я остаюсь в ловушке, в грязи
No puedo seguir tu ritmo
Я не могу угнаться за твоим ритмом
El tiempo pasa y no somos los mismos
Время идет, и мы уже не те
Siento luces rojas, pero veo oscuridad
Вижу красные огни, но вокруг темнота
Siento que me quiere' pero veo que te va'
Чувствую, что любишь, но вижу, что уходишь
Veo que te va', con velocidad
Вижу, что уходишь, быстро
Con velocidad, y no puedo hacer na'
Быстро уходишь, и я ничего не могу поделать
Veo luces rojas pero siento oscuridad
Вижу красные огни, но чувствую темноту
Siento que me quieres pero veo que te va'
Чувствую, что любишь, но вижу, что уходишь
Veo que te vas, con velocidad
Вижу, что уходишь, быстро
Con velocidad, y no puedo hacer na'
Быстро уходишь, и я ничего не могу поделать
Sólo veo que te va', está como ensaya
Вижу только, как ты уходишь, будто репетируешь
Eres un guion de acción y no me gusta tu drama
Ты как сценарий боевика, и мне не нравится твоя драма
Yo que que soy sólo una opción, pero soy el mejor
Я знаю, что я всего лишь вариант, но я лучший
Así que espero tu llamada
Поэтому жду твоего звонка
Si no me llamas tengo más opciones
Если не позвонишь, у меня есть другие варианты
Mi corazón está roto, por ya no llores
Моё сердце разбито, ради меня больше не плачь
Si me llama' pa' ti sólo flores
Если позвонишь, для тебя только цветы
Te va a cobrarte sensaciones y colores
За чувства и краски придётся платить
Siento luces rojas, pero veo oscuridad
Вижу красные огни, но вокруг темнота
Siento que me quiere' pero veo que te va'
Чувствую, что любишь, но вижу, что уходишь
Veo que te va', con velocidad
Вижу, что уходишь, быстро
Con velocidad, y no puedo hacer na'
Быстро уходишь, и я ничего не могу поделать
Veo luces rojas pero siento oscuridad
Вижу красные огни, но чувствую темноту
Siento que me quieres pero veo que te va'
Чувствую, что любишь, но вижу, что уходишь
Veo que te vas, con velocidad
Вижу, что уходишь, быстро
Con velocidad, y no puedo hacer na'
Быстро уходишь, и я ничего не могу поделать
Siento luces rojas, pero veo oscuridad
Вижу красные огни, но вокруг темнота
Siento que me quieres pero veo que te va'
Чувствую, что любишь, но вижу, что уходишь
Y te va', y te va'
И ты уходишь, и ты уходишь
No vuelves más, y te va'
Больше не вернёшься, и ты уходишь
Veo luces rojas pero siento oscuridad
Вижу красные огни, но чувствую темноту
Siento que me quieres pero veo que te va'
Чувствую, что любишь, но вижу, что уходишь
Veo que te vas, y te vas
Вижу, что уходишь, и уходишь
Y no puedo hacer na'
И я ничего не могу поделать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.