Gianluca - Redemption - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianluca - Redemption




Redemption
Redemption
(Uh-oah-oh)
(Uh-oah-oh)
(Oh, uh, hey)
(Oh, uh, hey)
¿Por qué diría que quiere volver si no quiere volver?
Why would I say I want to go back if I don't want to go back?
A vece′ pienso que la solución es volver a nacer
Sometimes I think the solution is to be born again
Pensando erróneamente que una mujer va a salvarme
Mistakenly believing that a woman will save me
Le he dado el poder para destrozarme
I have given her the power to destroy me
Y me perdí
And I was lost
Buscando el camino para reencontrarte
Looking for the way to find you again
Y si perdí es porque estoy haciéndolo como lo hacía antes
And if I lost it's because I'm doing it the way I did before
Dame tiempo para poder buscar
Give me time to search
El perdón está en camino si es que vo'a pensar
Forgiveness is on the way if I am going to think
El perdón está en camino, ya no quiero amarte
Forgiveness is on its way, I don't want to love you anymore
No, no
No, no
¿Sabes qué? No quiero escuchar a nadie má′
You know what? I don't want to listen to anyone else
No besaría a nadie má'
I wouldn't kiss anyone else
Ahora no si estás con otro, no quiero que vea a nadie má'
Now I don't know if you're with someone else, I don't want you to see anyone else
Me gustaría tenerte acá, no quiero hacerlo con nadie má′
I wanted to have you here, I don't want to do it with anyone else
Eso era lo que pensábamo′, nos conocemo' de hace año′
That was what we thought, we've known each other for years
Ya mucho tiempo coqueteando, el contexto era distinto
Flirting for a long time, the context was different
Echo de meno' que me extrañe
I don't miss I miss you
Pero yo que ya no hay nada má-á′
But I know that there's nothing left
Oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah
El perdón está en camino, ya no vo'a pensar
Forgiveness is on its way, I'm not going to think anymore
Oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah
El perdón está en camino, ya no vo′a pensarte
Forgiveness is on its way, I'm not going to think of you anymore
Oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah
El perdón está en tu mente si es que piensas en
Forgiveness is on your mind if you think of me
Y si me perdí, dame tiempo por favor
And if I got lost, give me some time please
Para volver a encontrarme
To find me again
Te mentí, tenía miedo de deshacer
I lied to you, I was afraid to undo it
Si te mentí, eh-eh, lo que habíamo' logrado hacer
If I lied to you, eh-eh, what we had managed to do
Sabías que no quería que nos viera más nadie
You knew I didn't want anyone else to see us
Yo que eres distinta a otras
I know you're different from others
Tu color de piel, tus ojo' no engañan
Your skin, your eyes don't lie
Y ahora no quiere nada de
And now she doesn't want anything to do with me
Oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah
El perdón está en tu mente si es que piensa
Forgiveness is on your mind if it thinks
No pienses en mí, no pienso má′ en ti
Don't think about me, I don't think about you anymore
Ya no quiero más si es que vienes y te vas
I don't want anything else if you come and go
Mejor quédate fuera de
Better stay out of me
Fuera de mí, eh
Out of me, eh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.